VÂKIA SURESİ 9. Ayeti
Mekke döneminde inmiştir. 96 âyettir. Sûre, adını birinci âyette geçen “el-vâkı’a” kelimesinden almıştır. Vâkı’a, gerçekleşen, meydana gelen olay demektir.
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ﴿٩﴾
VÂKIA SURESİ 9. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve | ve |
ashâbu | ashab, sahip olanlar |
el meş'emeti | meşeme, hayırsız, uğursuz |
mâ | ne |
ashâbu | ashab, sahip olanlar |
el meş'emeti | meşeme, hayırsız, uğursuz |
Ve ashabı meşeme [meşeme sahipleri, amel defteri (hayat filmleri) solundan verilen cehennemlikler], (ama) ne ashabı meşeme!
VÂKIA SURESİ 9. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri
Kötülüğe batanlara gelince; ne mutsuz kimselerdir!
Diyanet İşleri
Ve sol taraf ehli, ama ne de sol taraf ehli.
Abdulbaki Gölpınarlı
Soldakiler, ne bahtsızdırlar onlar!
Adem Uğur
Ashab-ı Meş'eme (solcular, Hak'tan kozalı yaşamışlar), ne ashab-ı meş'emedir!
Ahmed Hulusi
Sağduyularına kulak vermeyerek, Allah’ın kitabını inkâr edip, burunlarının doğrusuna gidenler, zaafa uğrayanlar kötü sonuçla karşılaşanlar! Ne bedbahttır hak yoldan uzaklaşarak kötü sonuçla karşılaşanlar!
Ahmet Tekin
Sol ashabı [2] ne (bedbahttırlar) o sol ashabı!
Ahmet Varol
"Ashab-ı Meş'eme" ne (mutsuz ve uğursuzdur o) "Ashab-ı Meş'eme".
Ali Bulaç
Solcular (amel defterleri sol ellerine verilenler) ise, o solcular ne acıklı durumdalar!...
Ali Fikri Yavuz
Kotuluk islediklerini belirtmek uzere, amel defterleri soldan verilenler; ne yazik o solculara!
Bekir Sadak
Şeâmetliler, ne bedbahttır şeâmetliler!
Celal Yıldırım
Kötülük işlediklerini belirtmek üzere, amel defterleri soldan verilenler; ne yazık o solculara!
Diyanet İşleri (eski)
Soldakiler, ne bahtsızdırlar onlar!
Diyanet Vakfi
Mutsuzlar ne kadar da mutsuzdurlar!
Edip Yüksel
Solda «Ashab-ı Meş'eme»: Ne «Ashab-ı Meş'eme!»
Elmalılı Hamdi Yazır
Solda solun adamları, ne mutsuzdur onlar!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Solun adamları ise ne uğursuzdurlar onlar!
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Defterleri soldan verilenler. Vay gele başlarına!
Seyyid Kutub
'Ashab-ı Meş'eme' ne (mutsuz ve uğursuzdur o) 'Ashab-ı Meş'eme'.
Gültekin Onan
Solcular (a gelince:) O solcular ne (bedbaht) dırlar!
Hasan Basri Çantay
Ve (bir kısmınız) Ashâb-ı Meş’eme (amel defterleri sol eline verilenler) ki, ne(bedbaht insanlardır) Ashâb-ı Meş’eme!
Hayrat Neşriyat
Solcular; o solcular ne bahtsızdırlar.
İbni Kesir
Ve kiminiz kötülüğe batmışlardan olacak. Ah! ne (mutsuz) kimselerdir kötülüğe batmış olanlar!
Muhammed Esed
(7-9) Ve (o gün) siz de üç sınıf olmuşsunuzdur. İmdi (biri) Ashâb-ı Meymene, nedir Ashâb-ı Meymene? Ve (ikincisi) Ashâb-ı Meş'emedir, nedir Ashâb-ı Meş'eme?
Ömer Nasuhi Bilmen
Solun adamları, ne uğursuzdurlar onlar!
Ömer Öngüt
Sol taraf halkı... Ne sol taraf halkı!
Şaban Piriş
Ashab-ı şimal ki ne ashab-ı şimal! Ne bedbahttır onlar!
Suat Yıldırım
Solun adamları (amel defterleri sol tarafından verilenler), ne uğursuzlardır onlar!
Süleyman Ateş
«Ashab-ı Meş'eme» olanlar da, ne (mutsuz ve uğursuz) «Ashab-ı Meş'eme»dir.
Tefhim-ul Kuran
Ashab-ı Şimal ki ne bedbaht kimselerdir.
Ümit Şimşek
İşte şomluk ve bunalım yâranı. Nedir şomluk ve bunalım yâranı?
Yaşar Nuri Öztürk
Hesabı sol taraflarından görülenler; kimdir o uğursuz ve şom kimseler?
Abdullah Parlıyan
Sol taraftaki mutsuz kişiler, ne kötü olacak onların halleri!
Bayraktar Bayraklı
(İkinci sınıf:) Kötülüğe batanlar (amel defterleri soldan verilenler), onlar ne mutsuz kimselerdir!
Cemal Külünkoğlu
(İkinci sınıf,) Defterleri soldan verilenler; nedir defterleri soldan verilenler?
Kadri Çelik
(Amel defterlerini soldan alacak) Ashabı şimâl (bedbahtlık ehli) ki, nasıl da bir bedbahtlık ehlidir onlar!
Ali Ünal
Ashabu’lMeş’eme, nedir Ashabu’lMeş’eme?
Harun Yıldırım
Bir de bedbaht kampa dahil olan kesim olacak; ama ne felaket bir bedbahtlık!..
Mustafa İslamoğlu
Solun arkadaşları! Nedir o, solun arkadaşları?
Sadık Türkmen
Mutsuz olanlar. (O gün) Ne kadar mutsuzlar.
İlyas Yorulmaz
Ve ashabı meşeme [meşeme sahipleri, amel defteri (hayat filmleri) solundan verilen cehennemlikler], (ama) ne ashabı meşeme!
İmam İskender Ali Mihr