AHZÂB SURESİ 25. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Medine döneminde inmiştir. 73 âyettir. Sûre, adını 20 ve 22. âyetlerde geçen “el-Ahzâb” kelimesinden almıştır. Ahzâb, gruplar, demektir.
وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًا وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا ﴿٢٥﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve radde
allâhu
ellezîne
keferû
ellezîne keferû bi gayzı-him lem yenâlû hayran ve kefallâhu (kefâ allâhu) el mu'minîne el kıtâle ve kânallâhu (kâne allâhu) kavîyen azîzen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
ellezîne keferû bi gayzı-him lem yenâlû hayran ve kefallâhu (kefâ allâhu) el mu'minîne el kıtâle ve kânallâhu (kâne allâhu) kavîyen azîzen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve radde | ve geri çevirdi |
allâhu | Allah |
ellezîne | o kimseler, onlar |
keferû
ellezîne keferû |
inkâr ettiler
: kâfirler |
bi gayzı-him | öfkeleri ile |
lem yenâlû | nail olmadılar, isteklerine ulaşamadılar |
hayran | bir hayır |
ve kefallâhu (kefâ allâhu) | ve Allah kâfi geldi |
el mu'minîne | mü'minler |
el kıtâle | savaş |
ve kânallâhu (kâne allâhu) | ve Allah ... oldu, ...dır |
kavîyen | kavî, güçlü, kuvvetli |
azîzen | azîz olan, yüce ve gâlip olan |
Ve Allah, kâfirleri öfkeleriyle geri çevirdi, bir hayra nail olamadılar (gâlip gelemediler). Ve Allah, savaşta mü’minlere (onları gâlip kılarak) kâfi geldi. Ve Allah; Kaviyy’dir (kuvvetli), Azîz’dir (yüce, gâlip).
AHZÂB SURESİ 25. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Hâlbuki Allah, inkâr edenleri (kendi) öfkeleriyle geri çevirdi; hiçbir hayra (zafere)eremediler. Allah ise, savaşta (galip gelmeleri için) mü’minlere yetti. Çünki Allah, Kavî (pek kuvvetli)dir, Azîz (kudreti dâimâ üstün gelen)dir.
Hayrat Neşriyat