ÂLİ İMRÂN SURESİ 120. Ayeti Ali Ünal Meali
Medine döneminde inmiştir. 200 âyettir. Sûre, adını 33. âyette geçen “Âl-i İmrân” tamlamasından almıştır. Âl-i İmrân, İmrân ailesi demektir.
إِن تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُواْ بِهَا وَإِن تَصْبِرُواْ وَتَتَّقُواْ لاَ يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا إِنَّ اللّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ ﴿١٢٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
in temses-kum | eğer size değerse, dokunursa |
hasenetun | hasene, iyilik, güzellik |
tesû'-hum | onları hüzünlendirir |
ve in tusib-kum | ve eğer size isabet ederse |
seyyietun | seyyiat, bir kötülük |
yefrahû bi-hâ | onunla ferahlanırlar, ona sevinirler |
ve in tasbirû | ve eğer sabrederseniz |
ve tettekû | ve takva sahibi olursanız |
lâ yadurru-kum | size zarar veremez |
keydu-hum | onların hileleri |
şey'en | bir şey |
inne allâhe | muhakkak ki Allah |
bi- mâ | şeyi |
ya'melûne | yapıyorlar |
muhîtun | kuşatan |
Şayet size bir hasenat (güzellik) dokunursa onları hüzünlendirir. Ve şayet size bir seyyiat (kötülük) isabet ederse, onunla ferahlanırlar (ona sevinirler). Ve eğer siz sabrederseniz ve takva sahibi olursanız, onların hileleri size hiçbir şeyle zarar veremez. Muhakkak ki Allah, onların yaptıklarını (ilmi ile) kuşatandır (bilendir).
ÂLİ İMRÂN SURESİ 120. Ayeti Ali Ünal Meali
Size küçük bir iyilik, bir ferahlık, bir nimet ulaşsa, bu onları tasaya sevk eder; bir belâya giriftar olsanız, bu defa sevinçten bayılırlar. Her şeye rağmen sabreder ve (haktan, adaletten sapmadan) takva çizgisinde hareket ederseniz, onların hile ve tuzaklarının size hiçbir zararı dokunmayacaktır. Her ne yapıp ediyorlarsa, Allah (ilmi ve kudretiyle) hepsini kuşatmış durumdadır.
Ali Ünal