Mekke döneminde inmiştir. 163-170. âyetlerin Medine döneminde indiğini söyleyen âlimler de vardır. 206 âyettir. Sûre, adını 46. ve 48. âyetlerde geçen “el-A’râf” kelimesinden almıştır.


وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللّهِ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿٢٠٠﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve immâ yenzeganne-ke min eş şeytâni nezgun festeiz (fe isteiz) billâhi (bi allâhi) inne-hu semîun alîmun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve immâ ve ama, fakat ... olursa
yenzeganne-ke sana bir vesvese gelir
min eş şeytâni şeytandan
nezgun bir vesvese, dürtü
festeiz (fe isteiz) o zaman, hemen sığın
billâhi (bi allâhi) Allah'a
inne-hu muhakkak ki o
semîun en iyi işiten
alîmun en iyi bilen

Ve fakat şeytandan sana bir dürtü gelirse, hemen Allah’a sığın. Muhakkak ki O; işitendir, bilendir.

A'RÂF SURESİ 200. Ayeti Ali Fikri Yavuz Meali

Eğer şeytandan bir engel, seni, emrolunduğun şeyi yapmaktan çevirecek olursa, hemen Allah’a sığın. Çünkü O, (söylenenleri) hakkıyla işitendir, kalblerindekini tam bilendir.

Ali Fikri Yavuz