BAKARA SURESİ 109. Ayeti Celal Yıldırım Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
وَدَّ كَثِيرٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّن بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّاراً حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ فَاعْفُواْ وَاصْفَحُواْ حَتَّى يَأْتِيَ اللّهُ بِأَمْرِهِ إِنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿١٠٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
vedde
min ehli el kitâbi
lev yeruddûne-kum
min ba'di
îmâni-kum
kuffâran
haseden
min indi
enfusi-him
min ba'di
mâ
tebeyyene
lehum
el hakku
fa'fû (fe a'fû)
ve asfehû
hattâ ye'tiye
allâhu
bi emri-hî
inne
allâhe
alâ kulli şey'in
kadîrun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
vedde | sevdi, diledi, istedi, arzu etti 2 - kesîrun |
min ehli el kitâbi | kitap ehlinden, kitap sahiplerinden |
lev yeruddûne-kum | keşke sizi döndürseler, döndürebilseler |
min ba'di | sonradan, sonra |
îmâni-kum | sizin îmânınız |
kuffâran | küfür |
haseden | haset, çekememezlik |
min indi | yanından |
enfusi-him | onların nefsleri |
min ba'di | sonradan, daha sonradan |
mâ | şey |
tebeyyene | beyan oldu, açıklandı |
lehum | onlar için, onlara |
el hakku | hak, gerçek |
fa'fû (fe a'fû) | o zaman affedin |
ve asfehû | ve hoşgörün |
hattâ ye'tiye | gelinceye kadar |
allâhu | Allah |
bi emri-hî | onun emri |
inne | muhakkak |
allâhe | Allah |
alâ kulli şey'in | herşeye |
kadîrun | kaadir, gücü yeten |
Ehli kitaptan çoğu, hak kendilerine apaçık beyan olduktan sonra, nefslerindeki hasetten dolayı, sizi îmânınızdan sonra küfre döndürebilmeyi (fıska düşürmeyi) isterler. Artık, Allah (bu husustaki) emrini getirinceye kadar bağışlayın ve hoşgörün. Muhakkak ki Allah, herşeye kaadirdir.
BAKARA SURESİ 109. Ayeti Celal Yıldırım Meali
Kitap ehlinden çoğu hak kendilerine apaçık belli olduktan sonra sırf içlerindeki hasedden dolayı sizi imânınızdan sonra küfre döndürmeyi çok arzu ederler. Allah'ın (bu husustaki) emri, hükmü gelinceye kadar (onları) bağışlayın ve (olgunluk gösterip) vazgeçin. Şüphesiz ki Allah' in kudreti her şeye yeter.
Celal Yıldırım