BAKARA SURESİ 139. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
قُلْ أَتُحَآجُّونَنَا فِي اللّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ وَلَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُخْلِصُونَ ﴿١٣٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
kul
e
tuhâccûne-nâ
fî
allâhi
ve huve
rabbu-nâ
ve rabbu-kum
ve lenâ
â'mâlu-nâ
ve lekum
a'mâlu-kum
ve nahnu
lehu
muhlisûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kul | de, söyle |
e | mı |
tuhâccûne-nâ | bizimle mücâdele ediyorsunuz |
fî | hakkında |
allâhi | Allah |
ve huve | ve o |
rabbu-nâ | bizim Rabbimiz |
ve rabbu-kum | ve sizin Rabbiniz |
ve lenâ | ve bizim |
â'mâlu-nâ | bizim amellerimiz |
ve lekum | ve sizin |
a'mâlu-kum | sizin amelleriniz |
ve nahnu | ve biz |
lehu | ona |
muhlisûne | muhlisler, ihlâs sahibi olanlar |
De ki: “Allah hakkında bizimle mücâdele mi ediyorsunuz? Ve O, bizim de Rabbimizdir, sizin de Rabbinizdir. Ve, bizim amellerimiz bize, sizin amelleriniz de size aittir. Ve biz, O'na muhlis olanlarız (dîni O’na hâlis kılanlarız).”
BAKARA SURESİ 139. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
De ki: 'O, bizim de Rabbimiz, sizin de Rabbiniz olduğu hâlde, Allah(’ın bizden bir peygamber göndermesi) hakkında bizimle tartışmaya mı girişiyorsunuz? Hâlbuki bizim amellerimiz bize, sizin amelleriniz de sizedir. Çünki biz, O’na karşı samîmî olan kimseleriz.'
Hayrat Neşriyat