BAKARA SURESİ 223. Ayeti Gültekin Onan Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
نِسَآؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ فَأْتُواْ حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ وَقَدِّمُواْ لأَنفُسِكُمْ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّكُم مُّلاَقُوهُ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٢٢٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
nisâu-kum
harsun
lekum
fe
e'tû
harse-kum
ennâ
şi'tum
ve kaddimû
li enfusi-kum
vettekû (ve ittekû)
allâhe
va'lemû (ve ı'lemû)
enne-kum
mulâkû-hu
ve beşşir(i)
el mu'minîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
nisâu-kum | sizin kadınlarınız |
harsun | tarla |
lekum | sizin için, sizin |
fe | o zaman, artık, o halde |
e'tû | gelin, yaklaşın |
harse-kum | sizin tarlanız |
ennâ | nasıl |
şi'tum | dilediniz |
ve kaddimû | ve takdim edin |
li enfusi-kum | nefsleriniz için, kendiniz için |
vettekû (ve ittekû) | ve takva sahibi olun |
allâhe | Allah |
va'lemû (ve ı'lemû) | ve bilin |
enne-kum | sizin ..... olduğunu |
mulâkû-hu | ona mülâki olma, ruhunu ona ölmeden önce ulaştırma |
ve beşşir(i) | ve müjdele |
el mu'minîne | mü'minler |
Kadınlarınız sizin için tarladır. O halde tarlanıza nasıl dilerseniz öyle yaklaşın. Ve kendiniz için (derecelerinizi arttıracak ameller) takdim edin. Ve Allah’a karşı takva sahibi olun ve O’na mülâki olacağınızı (kavuşacağınızı) bilin. Ve mü’minleri müjdele.
BAKARA SURESİ 223. Ayeti Gültekin Onan Meali
Kadınlarınız sizin (tohum ektiğiniz) tarlalarınızdır. Tarlanıza dilediğiniz gibi varın. Kendiniz için [geleceğe hazırlık olarak güzel davranışlar] takdim edin. Tanrı'dan korkup sakının ve bilin ki elbette O'na kavuşucusunuz. İnançlılara müjde ver.
Gültekin Onan