BAKARA SURESİ 231. Ayeti Adem Uğur Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النَّسَاء فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَلاَ تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لَّتَعْتَدُواْ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ وَلاَ تَتَّخِذُوَاْ آيَاتِ اللّهِ هُزُوًا وَاذْكُرُواْ نِعْمَتَ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَمَا أَنزَلَ عَلَيْكُمْ مِّنَ الْكِتَابِ وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿٢٣١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve izâ | ve olduğu zaman, olduğunda |
tallaktum(u) | boşadınız |
en nisâe | kadınlar |
fe | o zaman, sonra, artık |
belagne | erişti, ulaştı, tamamladı |
ecele-hunne | onların (bekleme) süreleri |
fe emsikû-hunne | artık onları tutun, alıkoyun |
bi ma'rûfin | marufla, iyilikle, örf ve adete uygun |
ev | veya |
serrihû-hunne | onları serbest bırakın |
bi ma'rûfin | marufla, iyilikle, örf ve adete uygun |
ve lâ tumsikû-hunne | ve onları tutmayın |
dırâran | zararla, zarar vererek |
li ta'tedû | hakka tecavüz için |
ve men | ve kim |
yef'al | yapar |
zâlike | bunu |
fe | o zaman, sonra, artık, o taktirde |
kad | olmuştu |
zaleme | zulmetti, haksızlık yaptı |
nefse-hu | kendi nefsine |
ve lâ tettehızû | ve edinmeyin |
âyâti allâhi | Allah'ın âyetleri |
huzuven | alay konusu, eğlence |
ve uzkurû | ve zikredin, hatırlayın |
ni'mete allâhi | Allah'ın ni'meti |
aleykum | sizin üzerinize, size |
ve mâ enzele | ve indirdiği şey |
aleykum | sizin üzerinize, size |
min el kitâbi | kitaptan |
ve el hikmeti | ve hikmet |
yeızu-kum | size vazeder, öğüt verir, nasihat eder |
bi-hi | onunla |
vettekû (ve ittekû) | ve takva sahibi olun |
allâhe | Allah'a |
va'lemû | ve bilin, biliniz |
enne | olduğunu |
allâhe | Allah |
bi kulli şey'in | herşeyi |
alîmun | alîm, en iyi bilen |
Ve kadınları boşadığınız zaman, bekleme sürelerini tamamladıktan sonra, artık onları marufla (örf ve adete uygun olarak iyilikle) tutun veya onları marufla (örf ve adete uygun olarak iyilikle) serbest bırakın. Haklarını çiğneyerek haddi aşıp, sakın zararlarına olarak onları tutmayın. Kim bunu yaparsa, o taktirde, kendisine zulmetmiştir. Allah’ın âyetlerini alay konusu edinmeyin.Ve Allah’ın üzerinizdeki ni’metini, kitaptan size indirdiğini ve hikmeti hatırlayın ki onunla, size öğüt veriyor. Ve Allah’a karşı takva sahibi olun, Allah’ın herşeyi çok iyi bildiğini bilin!
BAKARA SURESİ 231. Ayeti Adem Uğur Meali
Kadınları boşadığınız ve onlar da bekleme müddetlerini bitirdikleri vakit ya onları iyilikle tutun yahut iyilikle bırakın. Fakat haksızlık ederek ve zarar vermek için onları nikâh altında tutmayın. Kim bunu yaparsa muhakkak kendine kötülük etmiş olur. Allah'ın âyetlerini eğlenceye almayın. Allah'ın sizin üzerinizdeki nimetini, (size verdiği hidayeti), size öğüt vermek üzere indirdiği Kitab'ı ve hikmeti hatırlayın. Allah'tan korkun. Bilesiniz ki Allah, her şeyi bilir.
Adem Uğur