BAKARA SURESİ 232. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاء فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلاَ تَعْضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ إِذَا تَرَاضَوْاْ بَيْنَهُم بِالْمَعْرُوفِ ذَلِكَ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ مِنكُمْ يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ ذَلِكُمْ أَزْكَى لَكُمْ وَأَطْهَرُ وَاللّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ ﴿٢٣٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve izâ | ve olduğu zaman, olduğunda |
tallaktum(u) | boşadınız |
en nisâe | kadınlar |
fe | o zaman, sonra, artık |
belagne | erişti, ulaştı, tamamladı |
ecele-hunne | onların (bekleme) süreleri |
fe | o zaman, sonra, artık |
lâ ta'dulû-hunne | onlara engel olmayın |
en yenkıhne | nikâhlamak |
ezvâce-hunne | onların eşleri, kocaları |
izâ terâdav | razı oldukları taktirde |
beyne-hum | onlar aralarında, kendi aralarında |
bi el ma'rûfi | marufla, iyilikle, örf ve adete uygun |
zâlike | işte bu, işte böyle |
yûazu | vazediliyor, öğüt veriliyor |
bi-hi | ona, onunla |
men | kim, kimse |
kâne | oldu, idi |
min-kum | sizden |
yu'minu | îmân eder |
bi allâhi | Allah'a |
ve el yevmi el âhıri | ve ahir güne, son güne, sonraki güne |
zâlikum | işte bu, işte böyle |
ezkâ | daha iyi tezkiye olma, arınma |
lekum | sizin için |
ve atheru | ve daha temiz olma |
ve allâhu | ve Allah |
ya'lemu | bilir |
ve entum | ve siz |
lâ ta'lemûne | bilmezsiniz |
Ve kadınları boşadığınız zaman, bekleme sürelerini tamamladıktan sonra artık onlar kendi aralarında marufla (örf ve adete uygun olarak iyilikle) razı olurlarsa, o taktirde onların (kadınların) eşleri ile nikâhlamalarına engel olmayın. ışte böyle sizden Allah’a ve yevm’il âhire îmân etmiş olan kimseye bununla öğüt veriliyor ışte bunlar, sizin daha çok tezkiye olmanız ve daha iyi temizlenmeniz içindir. Ve Allah bilir, siz bilmezsiniz.
BAKARA SURESİ 232. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Hanımlarınızı boşadığınız zaman, iddetlerini, bekleme müddetlerini tamamladıklarında, birbirleriyle, Kur’ân’ın ve sünnetin hükümlerine göre, iyilikle meşrûiyet sınırları içinde, İslâmî kurallarla örtüşen örfe uygun bir şekilde anlaştıkları takdirde, onların eski kocalarıyla evlenmelerine engel olmayın.
Ahmet Tekin
İşte bununla, içinizden Allah’a, Allah’a imanın gerektirdiği esaslara ve âhiret gününe iman edenlere öğüt verilmekte, sorumlulukları hatırlatılmaktadır. Bu sizin için daha çok günahlardan ve haramdan arındırıcı, daha hayırlı, kalplerdeki şüpheyi gideren kuraldır. Allah biliyor, siz bilemezsiniz.