BAKARA SURESİ 250. Ayeti Ahmet Varol Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُواْ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ ﴿٢٥٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve lemmâ berazû
li câlûte
ve cunûdi-hi
kâlû
rabbe-nâ
efrig
aleynâ
sabren
ve sebbit
ekdâme-nâ
ve unsur-nâ
alâ el kavmi
el kâfirîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve lemmâ berazû | ve karşısına çıktıkları zaman |
li câlûte | Calut'a (Calut'un karşısına) |
ve cunûdi-hi | ve onun askerleri |
kâlû | dediler |
rabbe-nâ | Rabbimiz |
efrig | boşalt, yağdır, indir (ver) |
aleynâ | üzerimize, bize |
sabren | sabır |
ve sebbit | ve sabit kıl |
ekdâme-nâ | ayaklarımızı |
ve unsur-nâ | ve bize yardım et |
alâ el kavmi | kavmine karşı |
el kâfirîne | kâfirler |
Ve (Talut’un askerleri), Calut ve onun askerlerinin (ordusunun) karşısına çıktıkları zaman şöyle dediler: “Rabbimiz üzerimize sabır yağdır, ayaklarımızı (düşman karşısında) sabit kıl ve kâfirler kavmine karşı bize yardım et.”
BAKARA SURESİ 250. Ayeti Ahmet Varol Meali
Bunlar Calut'un ve askerlerinin karşısına çıktıklarında da: 'Ey Rabbimiz, bize bolca sabır ver, ayaklarımızı sağlam tut ve kâfirler topluluğuna karşı bize yardım et!' dediler.
Ahmet Varol