BAKARA SURESİ 272. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَكِنَّ اللّهَ يَهْدِي مَن يَشَاء وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ فَلأنفُسِكُمْ وَمَا تُنفِقُونَ إِلاَّ ابْتِغَاء وَجْهِ اللّهِ وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لاَ تُظْلَمُونَ ﴿٢٧٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
leyse | değil |
aleyke | senin üzerine |
hudâ-hum | onların hidayete ermesi |
ve lâkinne | ve lâkin, fakat |
allâhe | Allah |
yehdî | hidayete erdirir |
men | kimse |
yeşâu | diledi |
ve mâ tunfikû | ve infâk ettiğiniz şey, ne infâk |
min hayrin | hayırdan |
fe | o zaman, işte o |
li enfusi-kum | kendi nefsiniz, kendiniz için |
ve mâ tunfikû | ve infâk ettiğiniz şey, ne infâk |
illebtigâe (illâ ibtigâe) | sadece istedi, diledi |
vechi allâhi | Allah'ın |
ve mâ tunfikû | ve infâk ettiğiniz şey, ne infâk |
min hayrin | hayırdan |
yuveffe | vefa edilir, ödenir, karşılığı tam verilir |
ileykum | size |
ve entum | ve siz |
lâ tuzlemûne | zulmedilmezsiniz, size haksızlık yapılmaz |
Onların hidayete ermesi senin üzerine (vazife) değildir. Fakat Allah, dilediği kimseyi hidayete erdirir. Ve hayır olarak ne infâk ederseniz, işte o sizin kendi nefsiniz içindir. Siz (ey mü’minler), sadece Allah’ın vechini (Zat’ını, Allah’ın Zat’ına ulaşmayı) dileyerek infâk edersiniz (verirsiniz). Ve hayır olarak ne infâk ederseniz, (o) size tamamen ödenir ve siz zulmedilmezsiniz (size haksızlık yapılmaz).
BAKARA SURESİ 272. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
(Ya Muhammed!) Onları doğru yola iletmek sana ait değildir (senin görevin sadece tebliğdir). Lâkin Allah dilediğini (iyi niyetinden dolayı) doğru yola iletir. Hayır olarak harcadıklarınız kendi iyiliğiniz içindir. Yapacağınız hayırları ancak Allah'ın rızasını kazanmak için yapmalısınız. Çünkü yapacağınız her iyilik size eksiksizce geri dönecek ve size haksızlık yapılmayacaktır.
Cemal Külünkoğlu