BAKARA SURESİ 58. Ayeti Ali Ünal Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُواْ هَذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُواْ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَداً وَادْخُلُواْ الْبَابَ سُجَّداً وَقُولُواْ حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ ﴿٥٨﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve | ve |
iz | olmuştu, olduğu zaman |
kulnâ | dedik |
udhulû | girin |
hâzihi | bu |
el karyete | karye (kasabadan küçük yerleşim birimi) |
fe | artık, böylece |
kulû | yeyin |
min-hâ | ondan, oradan |
haysu | yer (mekân) |
şi'tum | dilediniz |
ragaden | bol bol |
ve | ve |
udhulû | girin |
el bâbe | kapı |
succeden | secde ederek |
ve | ve |
kûlû | deyin, söyleyin |
hıttatun | hıtta, günahların bağışlanmasını |
nagfir | biz bağışlarız, biz bağışlayalım |
lekum | sizin için, size |
hatâyâ-kum | sizin hatalarınız |
ve | ve |
se-nezîdu | artıracağız |
el muhsinîne | muhsinler, ahsen olanlar (fizik vücudunu teslim edenler) |
Ve o zaman demiştik ki: “Bu kasabaya girin, böylece O'nun (ni’metlerinden) dilediğiniz yerden bol bol yeyin. Kapıdan secde ederek girin ve “hıtta” (günahlarımızın bağışlanmasını diliyoruz) deyin. Biz de sizin hatalarınızı mağfiret edelim (günahlarnızı sevaba çevirelim). Ve muhsinlere (ni’metlerimizi) artıracağız.”
BAKARA SURESİ 58. Ayeti Ali Ünal Meali
Hatırlayın, hani (çölde dolaşıp duruyordunuz da, nihayet sizi bir beldeye yönlendirmiş ve) şöyle buyurmuştuk: “Bu beldeye girin ve oradan dilediğiniz şekilde bol bol yiyin. Kapısından âdeta secde halinde, mütevazı ve emirlerimize boyun eğmiş olarak girin ve dua edin, mağfiret dilenin, sadakat gösterin (katiyen aşırılık, taşkınlık ve bozgunculuğa düşmeyin ve şımarmayın), Biz de, hatalarınızı, sürçmelerinizi bağışlayalım.” İyiliğe kilitlenmiş ve Bizi görmeseler de Bizim kendilerini gördüğümüzün şuuru içinde davrananlar için başka mükâfatlarımız da olacaktır.
Ali Ünal