Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.


قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاء فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ ﴿٦٩﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

kâlû ûd'u lenâ rabbe-ke yubeyyin lenâ levnu-hâ kâle inne-hu yekûlu inne-hâ bakaratun safrâu fâkiun levnu-hâ tesurru en nâzirîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
kâlû ûd'u dua et dediler
lenâ rabbe-ke bizim için Rabbine
yubeyyin açıklasın
lenâ bize
ne, nasıl
levnu-hâ onun rengi
kâle dedi
inne-hu muhakkak ki o, şüphesiz o
yekûlu diyor, söylüyor
inne-hâ muhakkak ki o, şüphesiz o
bakaratun safrâu sarı bir inek
fâkiun parlak, canlı
levnu-hâ onun rengi
tesurru sürur, ferahlık, huzur verir (hoşa gider)
en nâzirîne nazar edenler, görenler, bakanlar

(Onlar) dediler ki: “Bizim için Rabbine dua et , onun rengi nedir, bize açıklasın.” (Musa a.s) dedi ki: “Muhakkak ki O (Allah) buyuruyor ki, o mutlaka görenlerin hoşuna gidecek parlak sarı renkte bir inektir.”

BAKARA SURESİ 69. Ayeti Celal Yıldırım Meali

Onlar tekrar: «Bizim için Rabbine duâ et de o sığırın rengi nedir, bize açıklasın» demişlerdi. Musa da : «Rabbim buyuruyor ki, hiç şüphesiz o, bakanların içini açacak şekilde parlak sarı bir sığırdır» demişti..

Celal Yıldırım