EN'ÂM SURESİ 153. Ayeti Suat Yıldırım Meali
Mekke döneminde inmiştir. Kuvvetli görüşe göre, 91, 92, 93, 151, 152 ve 153. âyetler Medine’de inmiştir. 165 âyettir. Adını, 136, 138 ve 139. âyetlerde yer alan “el-En’âm” kelimesinden almıştır. En’âm, koyun, keçi, deve ve sığır cinsi ehli hayvanları ifade eden bir kelimedir.
وَأَنَّ هَذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلاَ تَتَّبِعُواْ السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ ذَلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ﴿١٥٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve enne
hâzâ
sırâtî mustekîmen
fettebiûhu (fe ittebiû-hu)
ve lâ tettebiû
es subule
fe teferraka
bi-kum
an sebîli-hi
zâlikum
vassâ-kum
bi-hi
lealle-kum
tettekûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve enne | ve muhakkak ki |
hâzâ | bu |
sırâtî mustekîmen | benim mustakîm olan yolum, bana yönelmiş olan yolum, sizi bana ulaştıracak olan yol. (Allah'a ulaştıran yol) |
fettebiûhu (fe ittebiû-hu) | öyleyse ona tâbî olun |
ve lâ tettebiû | ve tâbî olmayın |
es subule | yollara |
fe teferraka | o taktirde ayırır |
bi-kum | sizi |
an sebîli-hi | onun yolundan |
zâlikum | işte böyle |
vassâ-kum | size vasiyet etti, emretti, farz kıldı |
bi-hi | onunla |
lealle-kum | umulur ki böylece siz |
tettekûne | siz takva sahibi olursunuz |
Ve muhakkak ki; bu, Benim mustakîm olan yolumdur. Öyleyse ona tâbî olun. Ve (başka) yollara tâbî olmayın ki; o taktirde sizi, onun yolundan ayırır. İşte böyle size onunla vasiyet etti(emretti). Umulur ki böylece siz takva sahibi olursunuz.
EN'ÂM SURESİ 153. Ayeti Suat Yıldırım Meali
Bir de şu: "İşte benim dosdoğru yolum. Ona tâbi olun. Yoksa başka yollara uymayın ki sizi O’nun yolundan ayırmasın. İşte kötülüklerden sakınasınız diye Allah, size bunları emretti."
Suat Yıldırım