EN'ÂM SURESİ 44. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Mekke döneminde inmiştir. Kuvvetli görüşe göre, 91, 92, 93, 151, 152 ve 153. âyetler Medine’de inmiştir. 165 âyettir. Adını, 136, 138 ve 139. âyetlerde yer alan “el-En’âm” kelimesinden almıştır. En’âm, koyun, keçi, deve ve sığır cinsi ehli hayvanları ifade eden bir kelimedir.
فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى إِذَا فَرِحُواْ بِمَا أُوتُواْ أَخَذْنَاهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ ﴿٤٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe lemmâ | fakat ..... olduğu zaman |
nesû | unuttular |
mâ zukkirû bi-hî | onunla hatırlatıldıkları (uyarıldıkları) şeyi |
fetahnâ | biz açtık |
aleyhim | onlara |
ebvâbe | kapılar |
kulli şey'in | herşey |
hattâ | oluncaya kadar |
izâ ferihû | ferahladıkları zaman, ferahlayınca, sevinince |
bimâ ûtû | verildikleri şey(ler) ile |
ehaznâ-hum | onları yakaladık (aldık) |
bagteten | ansızın, aniden |
fe izâ-hum | artık, o zaman onlar |
mublisûne | ümitlerini kesen kimseler oldular, ümitlerini kestiler |
Hatırlatıldıkları (onunla uyarıldıkları) şeyleri unuttukları zaman, verilen şeylerle ferahlayıncaya (sevininceye) kadar herşeyin kapısını onlara açtık. Ansızın onları yakaladığımız (aldığımız) zaman, artık onlar ümitlerini kestiler.
EN'ÂM SURESİ 44. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Buna rağmen kendisiyle nasîhat edildikleri şeyleri unutunca, üzerlerine herşeyin(bütün ni'metlerin) kapılarını açtık (ve kendilerini bollukla imtihân ettik). Nihâyet kendilerine verilenler yüzünden (tam) ferahlandıkları zaman, onları ansızın yakaladık; bir anda hepsi ümidsizliğe düşen kimseler oldular.
Hayrat Neşriyat