EN'ÂM SURESİ 83. Ayeti Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Mekke döneminde inmiştir. Kuvvetli görüşe göre, 91, 92, 93, 151, 152 ve 153. âyetler Medine’de inmiştir. 165 âyettir. Adını, 136, 138 ve 139. âyetlerde yer alan “el-En’âm” kelimesinden almıştır. En’âm, koyun, keçi, deve ve sığır cinsi ehli hayvanları ifade eden bir kelimedir.
وَتِلْكَ حُجَّتُنَا آتَيْنَاهَا إِبْرَاهِيمَ عَلَى قَوْمِهِ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّن نَّشَاء إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ ﴿٨٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve tilke
huccetu-nâ
âteynâ-hâ
ibrâhîme
alâ kavmi-hî
nerfeu
deracâtin
men neşâu
inne
rabbe-ke
hakîmun
alîmun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve tilke | ve işte bu, bunlar |
huccetu-nâ | bizim delilimiz, delillerimiz |
âteynâ-hâ | ona verdik |
ibrâhîme | İbrâhîm |
alâ kavmi-hî | onun kavmine karşı |
nerfeu | yükseltiriz, arttırırız |
deracâtin | dereceler |
men neşâu | dilediğimiz kimse(ler) |
inne | muhakkak ki |
rabbe-ke | senin Rabbin |
hakîmun | hakîm, hüküm ve hikmet sahibi |
alîmun | en iyi bilen |
Ve işte bunlar, İbrâhîm’e, kavmine karşı verdiğimiz delillerimizdir. Dilediğimiz kimselerin derecelerini artırırız. Muhakkak ki; senin Rabbin hakîmdir (hükmün ve hikmetin sahibidir), alîmdir (en iyi bilendir).
EN'ÂM SURESİ 83. Ayeti Abdulbaki Gölpınarlı Meali
İşte, İbrahîm'e, kavmine serdetmek için verdiğimiz kesin deliller bunlardı, dilediğimiz kişinin derecesini kat-kat yüceltiriz biz. Şüphe yok ki Rabbin hüküm ve hikmet sahibidir, her şeyi bilir.
Abdulbaki Gölpınarlı