FÂTIR SURESİ 40. Ayeti Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Mekke döneminde inmiştir. 45 âyettir. Sûre, adını birinci âyette geçen “Fâtır” kelimesinden almıştır. Fâtır, yaratan, yoktan var eden demektir. Yine ilk âyette geçen “el-Melâike” kelimesinden dolayı “Melâike sûresi” diye de anılır.
قُلْ أَرَأَيْتُمْ شُرَكَاءكُمُ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا فَهُمْ عَلَى بَيِّنَةٍ مِّنْهُ بَلْ إِن يَعِدُ الظَّالِمُونَ بَعْضُهُم بَعْضًا إِلَّا غُرُورًا ﴿٤٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
(in ... illâ) gurûran
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kul | de ki, söyle |
e raeytum | siz gördünüz mü? |
şurakâe-kum | sizin ortaklarınız |
ellezîne | ki onlar |
ted'ûne | tapıyorsunuz |
min dûni allâhi | Allah'tan başka |
erû-nî | bana gösterin |
mâzâ | ne, neyi |
halakû | halkettiler, yarattılar |
min el ardı | yerden, topraktan |
em | yoksa, veya (öyle) mi |
lehum | onların vardır |
şirkun | şirk, ortaklık |
fî es semâvâti | semalarda, göklerde |
em | yoksa, veya |
âteynâ-hum | onlara verdik |
kitâben | kitap |
fe | artık, öyleki, ... de, dahi |
hum | onlar |
alâ beyyinetin | beyyine üzerinde, delil üzerinde |
min-hu | ondan |
bel | hayır |
in (in ... illâ) | eğer, ... ise (sadece) |
yaıdu | vaadediyorlar, vaadederler |
ez zâlimûne | zalimler, zulmedenler |
ba'du-hum ba'dan | onların bir kısmı bir kısmına, birbirlerine |
illâ
(in ... illâ) |
ancak, sadece, ...'den başka
: (sadece, ancak) |
gurûran | aldatma, aldatıcı şeyler |
De ki: “Allah’tan başka taptığınız ortaklarınızı gördünüz mü? Bana gösterin! Yerden (topraktan) ne halkettiler (yarattılar). Veya onların göklerde ortakları mı var? Yoksa onlara kitap mı verdik de onlar, ondan (o kitaptan) bir beyyine (delil) üzerindeler mi (üzerinde mi oldular)? Hayır, zalimler sadece birbirlerine aldatıcı şeyler vaadederler.”
FÂTIR SURESİ 40. Ayeti Abdulbaki Gölpınarlı Meali
De ki: Gördünüz mü Allah'tan başka taptığınız ve Tanrıya eş sandığınız şeyleri? Gösterin bana, ne yarattılar onlar yeryüzünde, yoksa göklere bir ortaklıkları mı var onların, yahut da onlara bir kitap mı verdik de onlar, apaçık bir delile sâhip? Hayır, zâlimler, birbirlerine ancak yalan vaitte bulunmadalar.
Abdulbaki Gölpınarlı