FUSSİLET SURESİ 11. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Mekke döneminde inmiştir. 54 âyettir. Sûre, adını üçüncü âyette geçen ve Kur’an âyetlerini niteleyen “fussilet” ifadesinden almıştır. “Fussilet”, “genişçe açıklandı” demektir. Sûre, ayrıca “Hâ Mîm es-Secde” diye de anılır.
ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاء وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ اِئْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ ﴿١١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
summe
istevâ
ilâs semâi (ilâ es semâi)
ve hiye
duhânun
fe
kâle
lehâ
ve li el ardı
i'tiyâ
tav'an
ev
kerhen
kâletâ
eteynâ
tâiîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
summe | sonra |
istevâ | istiva etti, yöneldi |
ilâs semâi (ilâ es semâi) | semaya |
ve hiye | ve o |
duhânun | duman, buhar halinde |
fe | sonra |
kâle | dedi |
lehâ | ona |
ve li el ardı | ve arza, yeryüzüne |
i'tiyâ | ikiniz gelin |
tav'an | isteyerek |
ev | veya |
kerhen | kerih olarak, istemeyerek |
kâletâ | ikisi dedi (dediler) |
eteynâ | biz geldik |
tâiîne | isteyenler olarak (isteyerek) |
Sonra duman halinde olan semaya yöneldi. Sonra da ona (semaya) ve arza: “İsteyerek veya istemeyerek gelin.” dedi. İkisi de: “İsteyerek geldik.” dediler.
FUSSİLET SURESİ 11. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Sonra Semaya doğruldu da o bir dumanken ona ve Arza gelin, ikiniz de ister istemez, dedi: geldik istiye istiye dediler
Elmalılı Hamdi Yazır