İBRÂHÎM SURESİ 6. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Mekke döneminde inmiştir. 52 âyettir. İçinde Hz. İbrahim'den ve ailesinden söz edildiği için bu adı almıştır.
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنجَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَاءكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاء مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ ﴿٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve iz kâle | ve demişti |
mûsâ | Musa (a.s) |
li kavmi-hi | kavmine |
uzkurû | hatırlayın, zikredin |
ni'mete allâhi | Allah'ın ni'metlerini |
aleykum | size, sizin üzerinizde |
iz encâ-kum | sizi kurtarmıştı |
min âli fir'avne | firavunun ailesinden |
yesûmûne-kum | sizi zorluyorlar, maruz bırakıyorlar |
sûe el azâbi | kötü azaba, azabın en kötüsüne |
ve yuzebbihûne | ve boğazlıyorlar (öldürüyorlar) |
ebnâe-kum | sizin oğullarınız |
ve yestahyûne | ve canlı bırakıyorlar (sağ) |
nisâe-kum | hanımlarınızı, kadınlarınızı |
ve fî zâlikum | ve bunlarda vardır |
belâun | bir imtihan |
min rabbi-kum | Rabbinizden |
azîmun | azîm, büyük |
Ve Musa (a.s) kavmine şöyle demişti: “Allah’ın üzerinizdeki ni'metini hatırlayın! Sizi firavun ailesinden (hanedanından) kurtarmıştı. Sizi azabın en kötüsüne maruz bırakıyorlar ve oğullarınızı öldürüyorlar (boğazlıyorlar) ve kadınlarınızı sağ bırakıyorlardı. Bunlarda Rabbinizden büyük bir imtihan vardır.”
İBRÂHÎM SURESİ 6. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Mûsa'nın, kendi toplumuna şöyle dediği zamanı da hatırla: "Allah'ın üzerinizdeki nimetini anın! Hatırlayın ki, sizi Firavun'un hanedanından kurtarmıştı. Onlar size azabın en kötüsüyle acı çektiriyorlar, erkek çocuklarınızı boğazlıyorlar, kadınlarınıza hayasızca davranıyorlar/kadınlarınızın rahimlerini yokluyorlar/kadınlarınızı hayata salıyorlardı. İşte bunda sizin için Rabbinizden gelen çok büyük bir deneme ve ıstırap vardır."
Yaşar Nuri Öztürk