İSRÂ SURESİ 29. Ayeti Seyyid Kutub Meali
26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.
وَلاَ تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَى عُنُقِكَ وَلاَ تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَّحْسُورًا ﴿٢٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve lâ tec'al
yede-ke maglûleten
ilâ unukı-ke
ve lâ tebsut-hâ
kulle el bastı
fe
tak'ude
melûmen
mahsûran
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve lâ tec'al | ve kılma, yapma |
yede-ke maglûleten | elini bağlamış |
ilâ unukı-ke | boynuna |
ve lâ tebsut-hâ | ve tutma, onu fazla harcama |
kulle el bastı | büsbütün açma, hepsini açıp saçma (israf etme) |
fe | böylece, sonra, o zaman, aksi halde |
tak'ude | kalırsın |
melûmen | kınanmış |
mahsûran | malı tükenmiş |
Ve boynuna elini bağlama (cimrilik yapma) ve hepsini açıp saçma (israf etme)! Aksi halde kınanmış ve malı tükenmiş olarak kalırsın.
İSRÂ SURESİ 29. Ayeti Seyyid Kutub Meali
Elini sıkıp boynuna bağlama (cimri olma) onu büsbütün de açma; sonra kınanmış ve eli boş kalırsın.
Seyyid Kutub