KASAS SURESİ 77. Ayeti Ümit Şimşek Meali
Mekke döneminde inmiştir. 88 âyettir. Sûre, adını 25. âyette geçen “el-Kasas” kelimesinden almıştır. Kasas, kıssalar anlamında olup Kur’an’da geçen kıssa ve olaylar için kullanılır.
وَابْتَغِ فِيمَا آتَاكَ اللَّهُ الدَّارَ الْآخِرَةَ وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا وَأَحْسِن كَمَا أَحْسَنَ اللَّهُ إِلَيْكَ وَلَا تَبْغِ الْفَسَادَ فِي الْأَرْضِ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ ﴿٧٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
vebtegı (ve ibtegı)
fî
mâ
âtâkellâhu (âtâ-ke allâhu)
ed dâre
el âhırate
ve lâ tense
nasîbe-ke
min ed dunyâ
ve ahsin
kemâ
ahsenallâhu (ahsene allâhu)
ileyke
ve lâ tebgı
el fesâde
fî el ardı
innallâhe (inne allâhe)
lâ yuhıbbu
el mufsidîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
vebtegı (ve ibtegı) | ve iste |
fî | de (onda) |
mâ | şey |
âtâkellâhu (âtâ-ke allâhu) | Allah sana verdi |
ed dâre | diyar, yurt |
el âhırate | ahiret |
ve lâ tense | ve unutma |
nasîbe-ke | senin nasibin |
min ed dunyâ | dünyadan |
ve ahsin | ve ihsan et, karşılıksız ver |
kemâ | gibi |
ahsenallâhu (ahsene allâhu) | Allah ihsan etti |
ileyke | sana |
ve lâ tebgı | ve isteme |
el fesâde | bozgunculuk, fesat |
fî el ardı | yeryüzünde |
innallâhe (inne allâhe) | muhakkak ki Allah |
lâ yuhıbbu | sevmez |
el mufsidîne | müfsidler, fesat çıkaranlar |
Ve Allah’ın sana verdiği şeylerin içinde bulunan ahiret yurdunu iste. Ve dünyadan nasibini (de) unutma. Allahû Tealâ’nın sana ihsan ettiği gibi sen de ihsan et (karşılıksız ver). Ve yeryüzünde fesat isteme (çıkartma). Muhakkak ki Allah, müfsidleri (fesat çıkaranları) sevmez.
KASAS SURESİ 77. Ayeti Ümit Şimşek Meali
'Allah'ın sana verdikleriyle âhiret yurdunu kazanmaya bak; dünyadan nasibini unutma. Allah sana nasıl ihsanda bulunduysa, sen de öylece insanlara iyilik yap. Memlekette bozgunculuk yapmaya da kalkma. Çünkü Allah bozguncuları sevmez.'
Ümit Şimşek