KEHF SURESİ 19. Ayeti Ali Ünal Meali
Mekke döneminde inmiştir. 28. âyetin Medine döneminde indiği de rivayet edilmiştir. 110 âyettir. Sûre, adını; ilk defa dokuzuncu âyette olmak üzere, birkaç yerde geçen “kehf” kelimesinden almıştır. Kehf, mağara demektir.
وَكَذَلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَسَاءلُوا بَيْنَهُمْ قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالُوا رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَابْعَثُوا أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَذِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلْيَنظُرْ أَيُّهَا أَزْكَى طَعَامًا فَلْيَأْتِكُم بِرِزْقٍ مِّنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا ﴿١٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
(zekâ) taâmen fel ye'tikum (fe li ye'tikum) bi rızkın min-hu ve li yetelattaf ve lâ yuş'ıranne bi-kum ehaden
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve kezâlike | ve böylece |
beasnâ-hum | onları dirilttik, uyandırdık |
li yetesâelû | karşılıklı birbirlerine sorsunlar diye |
beyne-hum, | aralarında |
kâle | dedi |
kâilun | diyen, söyleyen, konuşan |
min-hum | onlardan |
kem lebistum | ne kadar kaldınız |
kâlû | dediler |
lebisnâ | biz kaldık |
yevmen | bir gün |
ev | veya |
ba'da yevmin | günün bir kısmı |
kâlû | dediler |
rabbu-kum | sizin Rabbiniz |
a'lemu | en iyi, daha iyi bilir |
bi mâ lebistum | siz ne kadar kaldınız |
feb'asû | bundan sonra, artık gönderin |
ehade-kum | sizden birisi |
bi verıkı-kum | sizin gümüş (paranız) ile |
hâzihî | bu |
ilâl medîneti | şehre |
fe li yanzur | böylece baksın |
eyyu-hâ | hangisi |
ezkâ
(zekâ) |
daha temiz, en temiz
: (temiz) |
taâmen | yiyecek |
fel ye'tikum (fe li ye'tikum) | böylece getirsin |
bi rızkın | bir rızık |
min-hu | ondan |
ve li yetelattaf | ve dikkat etsin (en ince hususa kadar ifa etsin) tedbirli olsun, dikkatli olsun |
ve lâ yuş'ıranne | ve sakın sezdirmesin, hissettirmesin, farkına vardırmasın |
bi-kum | sizleri, sizi |
ehaden | birisi |
Ve böylece aralarında sorsunlar diye onları dirilttik (uyandırdık). Onlardan konuşan biri şöyle dedi: “Ne kadar kaldınız?” “Günün bir kısmı veya bir gün (kadar).” dediler. (Diğerleri de): “Ne kadar kaldığınızı Rabbiniz daha iyi bilir.” dediler. Artık sizden birisini, sizin bu gümüş paranızla şehre gönderin. Böylece en temiz yiyecek hangisi, baksın (da) ondan size bir rızık getirsin. Ve tedbirli (dikkatli) olsun. Sakın sizi bir kimseye sezdirmesin (varlığınızı hiç kimseye hissettirmesin).
KEHF SURESİ 19. Ayeti Ali Ünal Meali
İşte, onları nasıl uyuttu isek, (durumları hakkında) birbirlerine sorsunlar (ve böylece Allah’ın kudreti ve Âhiret’le ilgili büyük bir gerçek ortaya çıksın) diye öylece de uyandırdık. İçlerinden biri, “Bu (uyku) halinde ne kadar kaldınız?” diye sordu. Bir kısmı, “Bir gün, belki bir günden de az!” diye cevap verdi. Diğerleri ise, “Ne kadar kaldığınızı Rabbiniz daha iyi bilir.” dedi. “Şimdi siz onu bırakın da, içinizden birini şu akçe ile şehre gönderin. Temiz ve helâl yiyecek arasın ve ondan bir miktar alıp getirsin. Fakat çok gizli ve dikkat çekmeyecek şekilde hareket etsin de, varlığınızı ve bulunduğunuz yeri hiç kimseye sakın hissettirmesin.
Ali Ünal