MÂİDE SURESİ 60. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Medine döneminde inmiştir. 120 âyettir. Sûre, adını 112. ve 114. âyetlerde yer alan “mâide” (sofra) kelimesinden almıştır.
قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَلِكَ مَثُوبَةً عِندَ اللّهِ مَن لَّعَنَهُ اللّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ أُوْلَئِكَ شَرٌّ مَّكَاناً وَأَضَلُّ عَن سَوَاء السَّبِيلِ ﴿٦٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kul | de, söyle |
hel unebbiu-kum | size haber vereyim mi |
bi şerrin min zâlike | bundan daha kötüsünü |
mesûbeten | kesinleşmiş bir ceza |
inde allâhi | Allâh'ın (cc.) katında |
men leane-hu allâhu | Allâh'ın (cc.) onu lanetlediği kimse |
ve gadıbe aleyhi | ve ona gazap, öfke duydu |
ve ceale min-hum(u) | ve onlardan kıldı, yaptı |
el kıradete | maymunlar |
ve el hanâzîre | ve domuzlar |
ve abede | ve kul oldu (kul yaptı) |
et tâgûte | tâgut (şeytan ve avânesi) |
ulâike | işte onlar |
şerrun mekânen | en şerli, en kötü olan mekan, yer |
ve edallu | ve en çok sapanlar |
an | ...'den |
sevâi es sebîli | sevvâ edilmiş (Allâh'a ulaştırmak üzere dizayn edilmiş) yol |
De ki; “Bundan daha şerli olup, Allah’ın katında kesinleşmiş olan cezayı, size haber vereyim mi? Onlar, Allah’ın lanetlediği ve gadap duyduğu ve onlardan maymunlar, domuzlar yaptığı ve tâguta kul ettiği kimselerdir. İşte onlar, mekânı en kötü olanlar ve sevvâ edilmiş yoldan en çok sapanlardır.”
MÂİDE SURESİ 60. Ayeti Ahmet Tekin Meali
'Allah katında, bundan daha ağır cezaya uğrayacak olanı size haber vereyim mi? Allah’ın lânetlediği ve gazap ettiği, aralarından bazılarını maymunlar, domuzlar ve putlaştırılmış, zalim, azgın diktatörlere, idarelere, şeytanî güçlere, tağuta boyun eğip uşaklık edenler haline getirdiği kimseler, işte onlar yeri en kötü olanlar, doğru, dengeli bir yoldan, İslâmî hayat tarzından en uzak başlarına buyruk yaşayarak, dalâleti, bozuk düzeni, helâki tercih edenlerdir.' de.
Ahmet Tekin