MERYEM SURESİ 27. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Mekke döneminde inmiştir. 98 âyettir. Bazı tefsir bilginlerine göre 58 ve 71. âyetler Medine döneminde inmiştir. Sûre, Meryem’in, oğlu İsa’yı nasıl dünyaya getirdiğini anlattığı için bu adla anılmıştır.
فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا ﴿٢٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
fe
etet bi
(etet) hi kavme-hâ tahmilu-hu kâlû yâ meryemu lekad ci'ti şey'en feriyyen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
(etet) hi kavme-hâ tahmilu-hu kâlû yâ meryemu lekad ci'ti şey'en feriyyen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe | böylece |
etet bi
(etet) |
getirdi
: (geldi) |
hi | onu |
kavme-hâ | kendi kavmine (onun kavmine) |
tahmilu-hu | onu taşıyor |
kâlû | dediler |
yâ meryemu | ey Meryem |
lekad | andolsun ki |
ci'ti | sen geldin, sen yaptın |
şey'en | bir şey |
feriyyen | acayip, çirkin, kötü |
Böylece onu taşıyarak kavmine getirdi. (Kavmindekiler) dediler ki: “Ey Meryem! Andolsun ki sen, acayip (kötü) bir şey yaptın.”
MERYEM SURESİ 27. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Nihayet onu kucağında taşıyarak kavmine getirdi. Dediler ki: “Ey Meryem! Hakikaten sen iğrenç bir şey yaptın!”
Bayraktar Bayraklı