MU'MİN SURESİ 18. Ayeti Celal Yıldırım Meali
56 ve 57. âyetler hariç Mekke döneminde inmiştir. 85 âyettir. Sûre, adını 28. âyette geçen “mü’min” kelimesinden almıştır.. Ayrıca sûre, Allah’ın sıfatlarından biri olan ve 3. âyette geçen “ğâfir” kelimesinden dolayı “Ğâfîr sûresi” diye de anılmaktadır. “Ğâfir”, bağışlayan demektir.
وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ ﴿١٨﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve enzir-hum
yevme el âzifeti
iz(i)
el kulûbu
ledâ
el hanâciri
kâzımîne
mâ
li ez zâlimîne
min
hamîmin
ve lâ
şefîin
yutâu
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve enzir-hum | ve onları uyar |
yevme el âzifeti | yakın olan gün, yaklaşan gün |
iz(i) | o zaman, olduğu zaman |
el kulûbu | kalpler |
ledâ | yanında |
el hanâciri | hançereler (boğaz, gırtlak) |
kâzımîne | korkmuş olarak, korkuyla |
mâ | yoktur |
li ez zâlimîne | zalimlere, zalimler için |
min | ...'den |
hamîmin | samimi dost, yakın dost |
ve lâ | ve yoktur |
şefîin | şefaatçi |
yutâu | tâbî olunur, hatırı geçer, sözü kabul edilir |
Ve yaklaşan gün (kıyâmet günü) konusunda onları uyar. O zaman kalpler, korku ile hançerelere gelir (can boğaza gelir). Zalimler için yakın bir dost ve şefaati kabul edilir bir şefaatçi yoktur.
MU'MİN SURESİ 18. Ayeti Celal Yıldırım Meali
Onları yaklaşmakta olan gün (Kıyamet) ile uyar. Yürekler yutkuna yutkuna gırtlaklara dayanır o gün. Zâlimler için ne sıcak bir dost, ne de sözü dinlenir bir şefaatçi vardır.
Celal Yıldırım