MU'MİN SURESİ 43. Ayeti Ali Ünal Meali
56 ve 57. âyetler hariç Mekke döneminde inmiştir. 85 âyettir. Sûre, adını 28. âyette geçen “mü’min” kelimesinden almıştır.. Ayrıca sûre, Allah’ın sıfatlarından biri olan ve 3. âyette geçen “ğâfir” kelimesinden dolayı “Ğâfîr sûresi” diye de anılmaktadır. “Ğâfir”, bağışlayan demektir.
لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِي إِلَيْهِ لَيْسَ لَهُ دَعْوَةٌ فِي الدُّنْيَا وَلَا فِي الْآخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَا إِلَى اللَّهِ وَأَنَّ الْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَابُ النَّارِ ﴿٤٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
lâ cereme | hükmü yok, yetkisi yok |
ennemâ | fakat, olan şey |
ted'ûnenî | siz beni çağırıyorsunuz, davet ediyorsunuz |
ileyhi | ona |
leyse | değil, yok |
lehu | onun |
da'vetun | davet, çağrı |
fî ed dunyâ | dünyada |
ve lâ | ve yoktur |
fî el âhirati | ahirette |
ve enne | ve muhakkak ki |
meradde-nâ | bizim reddimiz, dönüşümüz |
ilâ allâhi | Allah'a |
ve enne | ve muhakkak ki |
el musrifîne | müsrifler, haddi aşanlar |
hum | onlar |
ashâbu en nâri | ateşin sahibi, ateş ehli |
Beni kendisine çağırdığınız şeyin bir hükmü yoktur. Onun (o putun), dünyada ve ahirette bir daveti (yetkisi) de yoktur. Muhakkak ki bizim dönüşümüz Allah’adır. Ve muhakkak ki müsrifler (haddi aşanlar), onlar, ateş ehlidir.
MU'MİN SURESİ 43. Ayeti Ali Ünal Meali
“Hiç kuşkusuz siz beni öyle bir şeye inanıp ibadet etmeye çağırıyorsunuz ki, onun için ne dünyada ne de Âhiret’te böyle bir çağrıda bulunmanın dayandığı tek bir gerekçe yoktur. Sonunda hepimizin varacağı yer hiç şüphesiz Allah’ın huzurudur ve yine hiç şüphesiz, haddi aşan ve Allah’ın kendilerine verdiği kabiliyet ve melekeleri boşa harcayanlar, evet onlar Ateş’in yârân ve yoldaşlarıdırlar.
Ali Ünal