Mekke döneminde inmiştir. 62 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin başındaki “en-Necm” kelimesinden almıştır. Necm, yıldız demektir.


لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى ﴿١٨﴾


NECM SURESİ 18. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali

lekad raâ min âyâti rabbi-hi el kubrâ
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
lekad andolsun ki
raâ gördü
min âyâti âyetlerinden, delillerinden
rabbi-hi Rabbinin
el kubrâ büyük

Andolsun ki o, Rabbinin büyük âyetlerinden (bir kısmını) gördü.

NECM SURESİ 18. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri

Andolsun, o, Rabbinin en büyük alametlerinden bir kısmını gördü.

Diyanet İşleri

Andolsun ki Rabbinin pek büyük delillerinden bir kısmını gördü.

Abdulbaki Gölpınarlı

Andolsun o, Rabbinin en büyük âyetlerinden bir kısmını gördü.

Adem Uğur

Andolsun ki, Rabbinin (Hakikatini var kılan Esmâ özelliklerinin) işaretlerinden en büyüğünü gördü!

Ahmed Hulusi

Andolsun ki, o, Rabbinin âyetlerinin, kudretinin delillerinin en büyüklerinden bazılarını gördü.

Ahmet Tekin

Andolsun ki o Rabbinin en büyük âyetlerinden bir kısmını gördü.

Ahmet Varol

Andolsun, o, Rabbinin en büyük ayetlerinden olanı gördü.

Ali Bulaç

And olsun ki, (Peygamber) Rabbinin en büyük alâmetlerinden bir kısmını gördü.

Ali Fikri Yavuz

And olsun ki Rabbinin varliginin buyuk delillerini gordu.

Bekir Sadak

And olsun ki, O, Rabbının en büyük âyetlerini gördü.

Celal Yıldırım

And olsun ki Rabbinin varlığının büyük delillerini gördü.

Diyanet İşleri (eski)

Andolsun o, Rabbinin en büyük âyetlerinden bir kısmını gördü.

Diyanet Vakfi

Rabbinin büyük ayetlerini gördü.

Edip Yüksel

Vallahi gördü rabbının âyâtından en büyüğünü gördü

Elmalılı Hamdi Yazır

Andolsun ki, Rabbinin ayetlerinden en büyüğünü gördü.

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Andolsun ki o, Rabbinin âyetlerinden en büyüğünü gördü.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

O gerçekten Rabb'inin bazı büyük ayetlerini gördü.

Seyyid Kutub

Andolsun, o, rabbinin en büyük ayetlerinden olanı gördü.

Gültekin Onan

Andolsun ki o, Rabbinin en büyük âyetlerinden bir kısmını görmüşdür.

Hasan Basri Çantay

And olsun ki, Rabbisinin delillerinden en büyüğünü gördü.

Hayrat Neşriyat

Andolsun ki; Rabbının, ayetlerinden en büyüğünü gördü.

İbni Kesir

ve o, gerçekten de Rabbinin en muhteşem sembollerinden bir kısmını gördü.

Muhammed Esed

Andolsun ki, Rabbinin en büyük âyetlerinden (bir kısmını) gördü.

Ömer Nasuhi Bilmen

Andolsun ki o, Rabbinin âyetlerinden en büyüğünü gördü.

Ömer Öngüt

Rabbinin ayetlerinden en büyüğünü gördü.

Şaban Piriş

Vallahi gördü, hem de Rabbinin âyetlerinden en büyüğünü gördü!

Suat Yıldırım

Andolsun, Rabbinin büyük âyetlerinden bazılarını gördü.

Süleyman Ateş

Andolsun, o, Rabbinin en büyük ayetlerinden olanını gördü.

Tefhim-ul Kuran

And olsun ki Rabbinin en büyük âyetlerinden bir kısmını gördü.

Ümit Şimşek

Yemin olsun ki Rabbinin en büyük ayetlerinden bir kısmını gördü.

Yaşar Nuri Öztürk

Ve O gerçekten de Rabbinin, en muhteşem apaçık alametlerini gördü.

Abdullah Parlıyan

(11-18) Kalp gördüğünü yalanlamadı. O'nun gördükleri hakkında onunla tartışıyor musunuz? Andolsun ki Cebrail'i bir başka inişte de görmüştü. Son sınır ağacı, sidretü'l-müntehâ yanında. O ağacın yanında Me'vâ cenneti vardır. Sidre'yi neler kaplamıştı neler! Ne gözü kaydı ne de belirlenen sınırı aştı. Andolsun ki Rabbinin en büyük âyetlerinden bir kısmını gördü.

Bayraktar Bayraklı

Andolsun ki, o, Rabbinin en büyük alametlerinden bir kısmını gördü.

Cemal Külünkoğlu

Şüphesiz o, Rabbinin en büyük ayetlerinden bazısını gördü.

Kadri Çelik

Kesinlikle Rabbisinin en büyük bazı âyetlerini gördü.

Ali Ünal

Andolsun o, Rabbinin en büyük ayetlerinden olanı gördü.

Harun Yıldırım

hakikaten de o, Rabbinin en büyük ayetlerinden birini görmüştü.

Mustafa İslamoğlu

Ant olsun ki o, Rabbinin büyük ayetlerinden bazılarını gördü.

Sadık Türkmen

Elbette ki o, Rabbinin en büyük ayetlerinden birisini görmüştür.

İlyas Yorulmaz

Andolsun ki o, Rabbinin büyük âyetlerinden (bir kısmını) gördü.

İmam İskender Ali Mihr