NİSÂ SURESİ 19. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Medine döneminde inmiştir. 176 âyettir. Sûre, özellikle kadın haklarından, onların hukûkî ve sosyal konumlarından bahsettiği için bu adı almıştır. “Nisâ” kadınlar demektir.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَرِثُواْ النِّسَاء كَرْهًا وَلاَ تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُواْ بِبَعْضِ مَا آتَيْتُمُوهُنَّ إِلاَّ أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ فَإِن كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَى أَن تَكْرَهُواْ شَيْئًا وَيَجْعَلَ اللّهُ فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا ﴿١٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
yâ eyyuhâ | ey |
ellezîne | onlar, olanlar |
âmenû | âmenû oldular, Allah'a ulaşmayı dilediler, îmân ettiler |
lâ yahıllu | helâl olmaz, helâl değldir |
lekum | size |
en terisû | sizin varis olmanız |
en nisâe | kadınlar |
kerhen | zorla |
ve lâ ta'dulû-hunne | ve onlara baskı yapmayın, sıkıştırmayın |
li tezhebû | gidermek, almak |
bi ba'dı | bazısını, bir kısmını |
mâ | şey (şeyler) |
âteytumû-hunne | onlara verdiğiniz şeyleri |
illâ | hariç |
en ye'tîne | gelmeleri, yapmaları |
bi fâhışetin | fuhuş ile, kötülük ile |
mubeyyinetin | açıkça |
ve âşirû-hunne | ve onlarla geçinin |
bi el ma'rûfi | iyilikle |
fe | fakat |
in kerihtumû-hunne | eğer onlardan (kadınlardan) hoşlanmadınızsa |
fe asâ | o taktirde umulur ki |
en tekrahû | sizin kerih görmeniz, hoşlanmamanız |
şey'en | bir şey |
yec'al | kılar, yapar |
allâhu | Allah |
fî-hi | onda, onun hakkında |
hayran | hayır |
kesîran | çok |
Ey îmân edenler (Allah’a ölmeden önce ulaşmayı dileyenler)! (Eşi vefat eden ve yakınınız olan) kadınlara zorla (kerhen) varis olmanız size helâl değildir. Ve onlara verdiklerinizin (mehrin) bir kısmını (onlardan) almak için, onları sıkıştırmayın, açıkça fuhuş yapmaları hariç. Ve onlarla iyi geçinin. Fakat eğer onlardan hoşlanmadınızsa, o taktirde umulur ki, sizin hoşlanmadığınız bir şey hakkında Allah pek çok hayır kılar.
NİSÂ SURESİ 19. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Ey o bütün iman edenler! Kadınlara zorla varis olmanız size halâl olmadığı gibi verdiğiniz mehrin birazını kurtaracaksınız diye onları tazyık etmeniz de halâl olmaz, meğer ki arayı açacak bir fuhş irtikâb eylemiş olsunlar, haydin onlarla güzel geçinin, şayed kendilerini hoşlanmadınızsa olabilir ki siz bir şeyi hoşlanmazsınız da Allah onda bir çok hayırlar takdir etmiş bulunur
Elmalılı Hamdi Yazır