Medine döneminde inmiştir. 176 âyettir. Sûre, özellikle kadın haklarından, onların hukûkî ve sosyal konumlarından bahsettiği için bu adı almıştır. “Nisâ” kadınlar demektir.


يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ إِلاَّ أَن تَكُونَ تِجَارَةً عَن تَرَاضٍ مِّنكُمْ وَلاَ تَقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ إِنَّ اللّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا ﴿٢٩﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

yâ eyyuhâ ellezîne âmenû lâ te'kulû emvâle-kum beyne-kum bi el bâtılı illâ en tekûne ticâraten an terâdın min-kum ve lâ taktulû enfuse-kum inne allâhe kâne bi-kum rahîmen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
yâ eyyuhâ ey
ellezîne onlar, ... olanlar
âmenû âmenû oldular, îmân ettiler, yaşarken Allah'a ulaşmayı dilediler
lâ te'kulû yemeyin
emvâle-kum mallarınızı
beyne-kum kendi aranızda
bi el bâtılı bâtılla, haksızlıkla
illâ ancak, hariç
en tekûne sizin ... olmanız
ticâraten ticaret, alış veriş
an terâdın rızanız, razı olmanız
min-kum sizden, birbirinizden
ve lâ taktulû ve öldürmeyin
enfuse-kum nefslerinizi, kendi kendinizi, birbirinizi
inne muhakkak
allâhe Allah
kâne oldu, idi, ...dır
bi-kum size, size karşı
rahîmen rahim

Ey îmân edenler (âmenû olanlar)! Birbirinizin mallarını batılla (haksızlıkla) yemeyin, ancak sizin rızanızla yaptığınız ticaret hariç. Ve kendinizi (ve birbirinizi) öldürmeyin (intihar etmeyin). Muhakkak ki Allah, size karşı Rahîm’dir.

NİSÂ SURESİ 29. Ayeti Ali Ünal Meali

Ey iman edenler! Mallarınızı aranızda, ticaret gibi karşılıklı rızaya ve anlaşmaya dayanan meşrû bir yolla olması dışında (hırsızlık, gasp, yolsuzluk, hıyanet, faiz, kumar gibi ve benzeri) bâtıl yollarla yemeyin ve (meşrû dairede kazanmayı bırakıp, sözde zühd adına nefsinizi aşırı sıkıntıya sokarak ve toplumunuzu yoksulluğa iterek, ayrıca bâtıl yollarla hem kendinizi, hem toplumunuzu helâke sürükleyerek) ölümünüze sebep olmayın. Unutmayın ki Allah, (bilhassa mü’minler olmanız hasebiyle) size karşı çok merhametlidir.

Ali Ünal