NİSÂ SURESİ 29. Ayeti Ali Ünal Meali
Medine döneminde inmiştir. 176 âyettir. Sûre, özellikle kadın haklarından, onların hukûkî ve sosyal konumlarından bahsettiği için bu adı almıştır. “Nisâ” kadınlar demektir.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ إِلاَّ أَن تَكُونَ تِجَارَةً عَن تَرَاضٍ مِّنكُمْ وَلاَ تَقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ إِنَّ اللّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا ﴿٢٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
yâ eyyuhâ | ey |
ellezîne | onlar, ... olanlar |
âmenû | âmenû oldular, îmân ettiler, yaşarken Allah'a ulaşmayı dilediler |
lâ te'kulû | yemeyin |
emvâle-kum | mallarınızı |
beyne-kum | kendi aranızda |
bi el bâtılı | bâtılla, haksızlıkla |
illâ | ancak, hariç |
en tekûne | sizin ... olmanız |
ticâraten | ticaret, alış veriş |
an terâdın | rızanız, razı olmanız |
min-kum | sizden, birbirinizden |
ve lâ taktulû | ve öldürmeyin |
enfuse-kum | nefslerinizi, kendi kendinizi, birbirinizi |
inne | muhakkak |
allâhe | Allah |
kâne | oldu, idi, ...dır |
bi-kum | size, size karşı |
rahîmen | rahim |
Ey îmân edenler (âmenû olanlar)! Birbirinizin mallarını batılla (haksızlıkla) yemeyin, ancak sizin rızanızla yaptığınız ticaret hariç. Ve kendinizi (ve birbirinizi) öldürmeyin (intihar etmeyin). Muhakkak ki Allah, size karşı Rahîm’dir.
NİSÂ SURESİ 29. Ayeti Ali Ünal Meali
Ey iman edenler! Mallarınızı aranızda, ticaret gibi karşılıklı rızaya ve anlaşmaya dayanan meşrû bir yolla olması dışında (hırsızlık, gasp, yolsuzluk, hıyanet, faiz, kumar gibi ve benzeri) bâtıl yollarla yemeyin ve (meşrû dairede kazanmayı bırakıp, sözde zühd adına nefsinizi aşırı sıkıntıya sokarak ve toplumunuzu yoksulluğa iterek, ayrıca bâtıl yollarla hem kendinizi, hem toplumunuzu helâke sürükleyerek) ölümünüze sebep olmayın. Unutmayın ki Allah, (bilhassa mü’minler olmanız hasebiyle) size karşı çok merhametlidir.
Ali Ünal