RA'D SURESİ 31. Ayeti Celal Yıldırım Meali
Mekke döneminde inmiştir. 43 âyettir. Sûre, adını 13. âyette geçen “Ra'd” kelimesinden almıştır. “Ra'd” gök gürültüsü demektir.
وَلَوْ أَنَّ قُرْآنًا سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الأَرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتَى بَل لِّلّهِ الأَمْرُ جَمِيعًا أَفَلَمْ يَيْأَسِ الَّذِينَ آمَنُواْ أَن لَّوْ يَشَاء اللّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا وَلاَ يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُواْ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُواْ قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِّن دَارِهِمْ حَتَّى يَأْتِيَ وَعْدُ اللّهِ إِنَّ اللّهَ لاَ يُخْلِفُ الْمِيعَادَ ﴿٣١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve lev enne | ve eğer gerçekten olsaydı bile |
kur'ânen | Kur'ân |
suyyirat | yürüttü |
bi-hi | onunla |
el cibâlu | dağlar |
ev | veya, yahut |
kuttıat | yarıldı (parçalandı) |
bi-hi | onunla |
el ardu | arz, yer |
ev | veya, yahut |
kullime | konuşturuldu |
bi-hi | onunla |
el mevtâ | ölüler |
bel | fakat, ama |
li allâhi | Allah'ın, Allah'a ait |
el emru | emir, işler |
cemîan | bütün, hepsi |
e fe lem | hâlâ olmadı mı |
yey’esi | ümidini kesiyor |
ellezîne âmenû | âmenû olan kimseler |
en | olması |
lev | eğer, ise |
yeşâu allâhu | Allah diler |
le hedâ en nâse | elbette insanları hidayete erdirir |
cemîan | tümünü, hepsini |
ve lâ yezâlu | ve zail olmaz, devam eder |
ellezîne keferû | inkâr eden kimseler, kafir olan kimseler |
tusîbu-hum | onlara isabet eder |
bi-mâ | sebebiyle |
sanaû | yaptılar |
kâriatun | büyük bir musîbet (ceza), felâket |
ev | veya |
tehullu | gelir, iner, girer, hulul eder |
karîben | yakın |
min dâri-him | yurtlarından, evlerinden (yurtlarına, evlerine) |
hattâ | oluncaya kadar |
ye'tiye | gelir |
va'du allâhi | Allah'ın vaadi |
inne allâhe | muhakkak ki Allah |
lâ yuhlifu el mîâde | vaadinden dönmez |
Eğer gerçekten onunla dağlar yürütülen veya onunla yer yarılan veya onunla ölüler konuşturulan bir Kur’an olsaydı bile, bütün işler (emirler) Allah’ındır (Allah’a aittir). Âmenû olanlar hâlâ (onların iman etmelerinden) ümitlerini kesmediler mi? Allah dilemiş olsaydı insanların hepsini elbette hidayete erdirirdi. Kafir olan kimselere, yaptıklarından dolayı büyük bir musibetin (cezanın, felâketin) isabet etmesi veya yurtlarının (evlerinin) yakınına musibetler hulul etmesi, Allah’ın vaadi gelinceye kadar devam eder. Muhakkak ki Allah vaadinden dönmez.
RA'D SURESİ 31. Ayeti Celal Yıldırım Meali
Eğer bu Kur'ân ile dağlar yürütülseydi veya yer onunla parça parça edilseydi, ya da ölüler onunla konuşturulsaydı, (emin ol Peygamberim, o inkarcı azgınlar yine de imân etmezlerdi veya bu gibi haller ve olaylar ancak Kur'ân ile mümkün olabilirdi). Ne var ki, bütün emir (ve hüküm) Allah'ındır. O imân edenler (inkarcılardan umut kesip) anlamadılar mı ki, Allah dileseydi bütün insanları doğru yola eriştirirdi. O küfredenlerin işledikleri sanatları durmadan başlarına belâ indirecek veya yurtlarının hemen yanıbaşına düşecek de bu hal Allah'ın va'di gelinceye kadar (sürüp gidecek).
Celal Yıldırım