SECDE SURESİ 3. Ayeti Ali Ünal Meali
Mekke döneminde inmiştir. 30 âyettir. Sûre, adını mü’minlerin Allah’a secde etmelerinden bahseden 15. âyetten almıştır.
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ ﴿٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
em
yekûlû
ifterâ-hu
bel
huve
el hakku
min rabbi-ke
li tunzire
kavmen
mâ etâ-hum
min nezîrin
min kablike
lealle-hum
yehtedûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
em | yoksa, veya ... mi? |
yekûlû | derler, diyorlar |
ifterâ-hu | onu uydurdu |
bel | hayır |
huve | o |
el hakku | haktır |
min rabbi-ke | senin Rabbinden |
li tunzire | uyarman için |
kavmen | bir kavim |
mâ etâ-hum | onlara gelmedi |
min nezîrin | uyarıcı, nezir |
min kablike | senden önce |
lealle-hum | umulur ki, böylece onlar |
yehtedûne | hidayete ererler |
Yoksa "O’nu uydurdu" mu diyorlar? Hayır! O, Rabbinden bir haktır. Senden önce kendilerine nezir (peygamber) gelmemiş olan kavmi uyarman içindir. Umulur ki böylece onlar, hidayete ererler.
SECDE SURESİ 3. Ayeti Ali Ünal Meali
Böyleyken, (ey Rasûlüm, o müşrikler senin için) “O’nu kendisi uyduruyor mu?” diyorlar?! Bilakis o, gerçeğin ta kendisidir. Senden önce kendilerine herhangi bir uyarıcı gelmemiş bulunan bir halkı doğru yolu bulsunlar diye uyarman için sana Rabbin tarafından (gönderilmektedir).
Ali Ünal