TEVBE SURESİ 52. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Son iki âyet hariç Medine döneminde, Peygamber Efendimizin irtihaline yakın bir zamanda inmiştir. 129 âyettir. Sûre, adını Allah’ın kullarının tövbesini kabul edeceğini bildirdiği 104. âyetten almıştır. İlk âyette geçen “berâet” kelimesinden dolayı sûreye Berâe sûresi adı da verilmiştir. Başında besmele olmayan tek sûredir.
قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَا إِلاَّ إِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَن يُصِيبَكُمُ اللّهُ بِعَذَابٍ مِّنْ عِندِهِ أَوْ بِأَيْدِينَا فَتَرَبَّصُواْ إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ ﴿٥٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kul | de ki |
hel terabbesûne | bekliyor musunuz, ... mı bekliyorsunuz |
binâ | bizim ile, bize, bizim için |
illâ | ...'den başka |
ıhdâ el husneyeyni | iki güzellikten birisi |
ve nahnu | ve biz |
neterabbesu | bekliyoruz |
bi-kum | size |
en yusîbe-kum allâhu | Allah'ın size isabet ettirmesi |
bi azâbin | bir azabı |
min indi-hi | onun indinden |
ev | veya |
bi eydî-nâ | bizim elimizle |
fe terabbasû | artık bekleyin |
innâ | muhakkak ki biz |
mea-kum | sizlerle birlikte |
muterabbisûne | bekleyenler |
De ki: “Bizim için iki güzelliğin birinden başkasını mı bekliyorsunuz? Ve biz (de) Allah’ın, O’nun katından veya bizim elimizle size bir azap isabet ettirmesini bekliyoruz. Artık siz (de) bekleyin! Muhakkak ki; biz de sizinle beraber bekleyenleriz.”
TEVBE SURESİ 52. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
De ki: siz, bize ancak iki güzelliğin birini gözetebilirsiniz, biz ise size Allahın kendi tarafından veya bizim ellerimizle bir azâb indirmesini gözetiyoruz, onun için gözetin çünkü biz beraberinizde gözetiyoruz
Elmalılı Hamdi Yazır