YÛNUS SURESİ 20. Ayeti Ali Fikri Yavuz Meali
40, 94, 95 ve 96. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 109 âyettir.
وَيَقُولُونَ لَوْلاَ أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلّهِ فَانْتَظِرُواْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ ﴿٢٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve yekûlûne
lev lâ
unzile
aleyhi
âyetun
min rabbi-hi
fe kul
innemâ el gaybu
li allâhi
fe entezirû
innî
mea-kum
min el muntezirîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve yekûlûne | ve derler |
lev lâ | olmaz mıydı |
unzile | indirildi |
aleyhi | ona |
âyetun | bir âyet (mucize, delil) |
min rabbi-hi | onun Rabbinden |
fe kul | o zaman de |
innemâ el gaybu | sadece, yalnız gayb |
li allâhi | Allah'ındır, Allah'a aittir |
fe entezirû | artık bekleyin |
innî | muhakkak ben |
mea-kum | sizinle beraber |
min el muntezirîne | bekleyenlerden |
Ve: “Rabbinden ona bir âyet (mucize, delil) indirilse olmaz mıydı?” derler. O zaman de ki: “Gayb, yalnız Allah’ındır (Allah’a mahsustur). Artık bekleyin. Ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim.”
YÛNUS SURESİ 20. Ayeti Ali Fikri Yavuz Meali
Bir de Müşrikler: “- Peygambere, Rabbi tarafından (Kur’an’dan) başka bir âyet (azab mûcizesi) indirilse ya!” diyorlar. Sen de ki: “-Gayb, ancak Allah’a mahsustur. O halde azabı bekleyin, ben de sizinle beraber bekliyenlerdenim.
Ali Fikri Yavuz