ABESE SURESİ 15. Ayeti
Mekke döneminde inmiştir. 42 âyettir. Sûre, adını birinci âyetteki “abese” fiilinden almıştır. “Abese”, “yüzünü ekşitti” demektir.
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ﴿١٥﴾
ABESE SURESİ 15. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
bi | ile |
eydî | eller |
seferatin | sefir, elçi (kâtip) |
Sefirlerin (kâtiplerin) elleri ile.
ABESE SURESİ 15. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri
(13-16) O, şerefli ve sâdık yazıcı meleklerin elindeki yüksek, tertemiz ve çok değerli sahifelerdedir.
Diyanet İşleri
Yazıcıların ellerinde.
Abdulbaki Gölpınarlı
Kâtiplerin ellerindedir,
Adem Uğur
Sefere'nin (yazıcı meleklerin) elleri (kuvveleri) ile.
Ahmed Hulusi
Sefâret-elçilik göreviyle memur kâtiplerin elleriyle yazılan, tertemiz ellerce açılan, okunan, anlatılan, korunan kitaptır.
Ahmet Tekin
Yazıcıların ellerinde.
Ahmet Varol
Katiplerin ellerinde.
Ali Bulaç
(Meleklerden ibaret) kâtiblerin elleri ile yazılmıştır,
Ali Fikri Yavuz
(15-16) Iyi kimseler, saygideger elcilerin eliyle yazilmistir.
Bekir Sadak
(15-16) İyilik timsâli saygıdeğer kâtiplerin elleriyle (yazılmıştır).
Celal Yıldırım
(15-16) İyi kimseler, saygıdeğer elçilerin eliyle yazılmıştır.
Diyanet İşleri (eski)
(11-16) Hayır! Şüphesiz bunlar (âyetler), değerli ve güvenilir kâtiplerin elleriyle (yazılıp) tertemiz kılınmış, yüce makamlara kaldırılmış mukaddes sahifelerde (yazılı) bir öğüttür; dileyen ondan (Kur'an'dan) öğüt alır.
Diyanet Vakfi
Elçilerin elleriyle (yazılmıştır).
Edip Yüksel
Sefere ellerinde
Elmalılı Hamdi Yazır
yazıcıların ellerinde,
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Yazıcıların ellerindedir,
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Taşıyıcıların ellerindedirler.
Seyyid Kutub
Katiplerin ellerinde.
Gültekin Onan
(15-16) Kıymetli, sevgili, takva saahibi kâtiblerin elleriyle (yazılmışdır).
Hasan Basri Çantay
(15-16) Değerli ve itâatkâr yazıcı (melek)lerin elleriyle (yazılmış)tır.
Hayrat Neşriyat
Katiblerin elleriyle.
İbni Kesir
elçilerin elleriyle (yayılıp duyurulan),
Muhammed Esed
(14-15) Yüksek tertemiz (levhâlârda). Sefirlerin elleriyle.
Ömer Nasuhi Bilmen
Kâtip (melek) lerin elleriyle (yazılmıştır).
Ömer Öngüt
Elçilerin elleriyle..
Şaban Piriş
(13-16) O ayetler şerefli yüce ve tertemiz sahifelerde, iyilik timsali çok değerli kâtiplerin elleriyle yazılıdır.
Suat Yıldırım
Yazıcıların ellerinde:
Süleyman Ateş
Kâtiplerin ellerinde,
Tefhim-ul Kuran
(15-16) Saygın ve itaatkâr kâtiplerin elleriyle yazılmıştır.
Ümit Şimşek
Yazıcıların ellerinde;
Yaşar Nuri Öztürk
O şanlı sahifeler ki, Allah'ın kendisiyle peygamberleri arasında elçi kıldığı meleklerin elleriyle gönderilip yayılmaktadır.
Abdullah Parlıyan
(13-16) Kur'ân, kutsal sayfalardır. Yüksek tutulan tertemiz sayfalarda, yazıcıların yani değerli, iyi yazıcıların ellerinde.[721]
Bayraktar Bayraklı
(15-16) (O Kur'an) şerefli, itaatkâr ve güvenilir kâtiplerin elleri ile yazılmıştır.
Cemal Külünkoğlu
Kâtiplerin ellerindedir.
Kadri Çelik
Elleriyle (taşınır) melek–elçilerin,
Ali Ünal
Kâtiplerin ellerinde.
Harun Yıldırım
elçilerin elleriyle (taşınan);
Mustafa İslamoğlu
Taşıyıcıların/elçilerin ellerindedir;
Sadık Türkmen
Elçinin eliyle.
İlyas Yorulmaz
Sefirlerin (kâtiplerin) elleri ile.
İmam İskender Ali Mihr