AHKÂF SURESİ 10. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Mekke döneminde inmiştir. 35 âyettir. Sûre, adını 21. âyette geçen “Ahkâf” kelimesinden almıştır. Ahkâf, sûrede sözü edilen “Âd” kavminin yaşadığı Yemen’de bir bölgenin adı olup, uzun ve kıvrımlı kum yığınları demektir.
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَكَفَرْتُم بِهِ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى مِثْلِهِ فَآمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴿١٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
kul
e raeytum
in
kâne
min indi allâhi
ve kefertum
bi-hi
ve şehide
şâhidun
min
benî isrâîle
alâ misli-hi
fe
âmene
vestekbertum (ve istekbertum)
inne allâhe
lâ yehdî
el kavme
ez zâlimîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kul | de ki, söyle |
e raeytum | gördünüz mü? |
in | eğer, şayet, ya ... ise |
kâne | ... oldu |
min indi allâhi | Allah'ın katından |
ve kefertum | ve siz inkâr ettiniz |
bi-hi | onu |
ve şehide | ve şahitlik etti, şahit oldu |
şâhidun | bir şahit |
min | ...'den |
benî isrâîle | İsrailoğulları |
alâ misli-hi | onun misline |
fe | böylece |
âmene | îmân etti |
vestekbertum (ve istekbertum) | ve siz kibirlendiniz, büyüklük tasladınız |
inne allâhe | muhakkak ki Allah |
lâ yehdî | hidayete erdirmez |
el kavme | bir kavim |
ez zâlimîne | zalimler |
De ki: “Gördünüz mü? Ya o Kur’ân, Allah’ın katından ise ve siz O’nu inkâr ettinizse? Ve İsrailoğullarından bir şahit O’nun misline şahit olduysa, böylece îmân ettiyse ve siz de büyüklük tasladıysanız? Muhakkak ki Allah, zalimler kavmini hidayete erdirmez.”
AHKÂF SURESİ 10. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
De ki: "Hiç düşündünüz mü? Eğer bu, Allah katından ise ve siz onu tanımamışsanız, İsrailoğullarından bir tanık da onun benzerine tanıklık edip inandığı halde, siz böbürlenmişseniz haliniz nice olur! Allah, zalimler topluluğuna kılavuzluk etmez."
Yaşar Nuri Öztürk