AHKÂF SURESİ 21. Ayeti Ali Fikri Yavuz Meali
Mekke döneminde inmiştir. 35 âyettir. Sûre, adını 21. âyette geçen “Ahkâf” kelimesinden almıştır. Ahkâf, sûrede sözü edilen “Âd” kavminin yaşadığı Yemen’de bir bölgenin adı olup, uzun ve kıvrımlı kum yığınları demektir.
وَاذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنذَرَ قَوْمَهُ بِالْأَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتْ النُّذُرُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿٢١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
vezkur | ve zikret, hatırla |
ehâ | kardeşini |
âdin | Ad Kavmi |
iz enzere | uyarmıştı |
kavme-hu | kavmini |
bi el ahkâfi | Ahkâf'taki (Ad kavminin oturduğu kumlu bölgenin adı) |
ve kad haletin | ve gelip geçmiş |
en nuzuru | nezirler, uyarıcılar |
min beyni yedeyhi | onun önünden, ondan önce |
ve min halfi-hi | ve onun ardından, ondan sonra |
ellâ ta'budû | kulluk etmeyin, kul olmayın |
illâllâhe (illâ allâhe) | Allah'tan başka |
in-nî | muhakkak ki ben, gerçekten ben |
ehâfu | korkarım |
aleykum | sizin üzerinize |
azâbe | azap |
yevmin | gün |
azîmin | büyük |
Ad (Kavmi)nin kardeşini hatırla! Ahkâf’taki kavmini uyarmıştı. Ondan önce ve sonra “Allah’tan başkasına kul olmayın!” diye uyaran bir çok nezirler gelip geçmişti. Gerçekten ben büyük günün azabının üzerinize olmasından korkarım.
AHKÂF SURESİ 21. Ayeti Ali Fikri Yavuz Meali
Âd kavminin kardeşini, (Hûd Aleyhisselâmı) hatırla: Hani bir vakit Ahkâf’da (yaşadıkları kumsal ve engebeli yüksek bir arazide) kavmini şöyle korkutmuştu, ki ondan evvel ve sonra da bir çok peygamberler geçmiştir: “- Allah’dan başkasına ibadet etmeyin; çünkü ben size (gelecek) korkunç bir günün azabından korkuyorum.”
Ali Fikri Yavuz