AHKÂF SURESİ 29. Ayeti Celal Yıldırım Meali
Mekke döneminde inmiştir. 35 âyettir. Sûre, adını 21. âyette geçen “Ahkâf” kelimesinden almıştır. Ahkâf, sûrede sözü edilen “Âd” kavminin yaşadığı Yemen’de bir bölgenin adı olup, uzun ve kıvrımlı kum yığınları demektir.
وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَى قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ ﴿٢٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve iz sarafnâ | ve çevirmiştik, yöneltmiştik |
ileyke | sana |
neferen | ekip, grup (3-10 kişilik) |
min el cinni | cinlerden |
yestemiûne | dinliyorlar (dinlemeleri, işitmeleri için) |
el kur'âne | Kur'ân'ı |
fe lemmâ | o zaman, ... olduğu zaman |
hadarû-hu | onun huzuruna geldiler |
kâlû | dediler |
ensıtû | susun, dinleyin |
fe lemmâ kudıye | bitirildiği (yerine getirildiği) zaman |
vellev | döndüler |
ilâ | ...'e, ...'a |
kavmi-him | onların kavimleri |
munzirîne | uyarıcılar olarak |
Cinlerden bir grubu sana yöneltmiştik, Kur’ân’ı dinlemeleri için. Onun huzuruna geldikleri zaman “Susun, dinleyin!” dediler. Sonra (Kur’ân-ı Kerim okuması) bitirilince kendi kavimlerine uyarıcılar olarak döndüler.
AHKÂF SURESİ 29. Ayeti Celal Yıldırım Meali
Hani bir vakit cinlerden birkaç tanesini Kur'ân dinlemek üzere sana çevirip göndermiştik. O'nu dinlemeye hazır duruma gelince, birbirlerine, «susun dinleyin I» dediler. Dinleme işi yerine gelip sona erince birer uyarıcılar olarak kendi topluluklarına dönüp gittiler.
Celal Yıldırım