AHKÂF SURESİ 29. Ayeti Ömer Öngüt Meali
Mekke döneminde inmiştir. 35 âyettir. Sûre, adını 21. âyette geçen “Ahkâf” kelimesinden almıştır. Ahkâf, sûrede sözü edilen “Âd” kavminin yaşadığı Yemen’de bir bölgenin adı olup, uzun ve kıvrımlı kum yığınları demektir.
وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَى قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ ﴿٢٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve iz sarafnâ
ileyke
neferen
min el cinni
yestemiûne
el kur'âne
fe lemmâ
hadarû-hu
kâlû
ensıtû
fe lemmâ kudıye
vellev
ilâ
kavmi-him
munzirîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve iz sarafnâ | ve çevirmiştik, yöneltmiştik |
ileyke | sana |
neferen | ekip, grup (3-10 kişilik) |
min el cinni | cinlerden |
yestemiûne | dinliyorlar (dinlemeleri, işitmeleri için) |
el kur'âne | Kur'ân'ı |
fe lemmâ | o zaman, ... olduğu zaman |
hadarû-hu | onun huzuruna geldiler |
kâlû | dediler |
ensıtû | susun, dinleyin |
fe lemmâ kudıye | bitirildiği (yerine getirildiği) zaman |
vellev | döndüler |
ilâ | ...'e, ...'a |
kavmi-him | onların kavimleri |
munzirîne | uyarıcılar olarak |
Cinlerden bir grubu sana yöneltmiştik, Kur’ân’ı dinlemeleri için. Onun huzuruna geldikleri zaman “Susun, dinleyin!” dediler. Sonra (Kur’ân-ı Kerim okuması) bitirilince kendi kavimlerine uyarıcılar olarak döndüler.
AHKÂF SURESİ 29. Ayeti Ömer Öngüt Meali
Resulüm! Hani Kur'an dinlesinler diye sana cinlerden bir tâife yöneltmiştik. Hazır olunca birbirlerine: "Susun!" demişlerdi. Kur'an'ın okunması bitince, her biri birer uyarıcı olarak kavimlerine dönmüşlerdi.
Ömer Öngüt