AHKÂF SURESİ 4. Ayeti Suat Yıldırım Meali
Mekke döneminde inmiştir. 35 âyettir. Sûre, adını 21. âyette geçen “Ahkâf” kelimesinden almıştır. Ahkâf, sûrede sözü edilen “Âd” kavminin yaşadığı Yemen’de bir bölgenin adı olup, uzun ve kıvrımlı kum yığınları demektir.
قُلْ أَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ اِئْتُونِي بِكِتَابٍ مِّن قَبْلِ هَذَا أَوْ أَثَارَةٍ مِّنْ عِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kul | de ki, söyle |
e raeytum | gördünüz mü? |
mâ | şey(ler) |
ted'ûne | dua ediyorsunuz, tapıyorsunuz |
min dûni allâhi | Allah'tan başka |
erû-nî | bana gösterin |
mâzâ | ne, neyi |
halakû | yarattılar |
min el ardı | arzdan, yerden |
em | yoksa ... mı? |
lehum | onların var |
şirkun | şirk, ortak |
fî es semâvâti | semalarda, göklerde |
îtû-nî bi | bana getirin |
kitâbin | bir kitap |
min kabli | daha önceden, daha evvel olan |
hâzâ | bundan |
ev | veya |
esâratin | eserler, izler |
min ilmin | bir ilim |
in | eğer |
kuntum | siz ... iseniz |
sâdikîne | sadıklar, doğru söyleyenler |
De ki: “Allah’tan başka taptıklarınızı gördünüz mü? Onların yeryüzünde ne yarattıklarını bana gösterin. Yoksa onların göklerde ortağı mı var? Eğer siz sadıklarsanız (doğru söyleyenlerseniz) bana, bundan evvelki bir kitap ve ilimden (ilmî) bir eser getirin.”
AHKÂF SURESİ 4. Ayeti Suat Yıldırım Meali
Müşriklere de ki: "Şimdi baksanıza şu sizin Allah’tan başka ilahlaştırıp yalvardığınız putlarınıza! Söyler misiniz, onlar yerde hangi şeyi yaratmışlar, yoksa göklerde mi bir ortaklıkları var? (Akıl yönünden bu mümkün olmayınca, nakil yönünden putlara ibadetin gerçek olduğunu gösterin) Eğer bu iddianızda tutarlı iseniz, daha önce gelmiş bir kitap yahut hiç değilse bir bilgi kalıntısı varsa getirin görelim."
Suat Yıldırım