AHZÂB SURESİ 36. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Medine döneminde inmiştir. 73 âyettir. Sûre, adını 20 ve 22. âyetlerde geçen “el-Ahzâb” kelimesinden almıştır. Ahzâb, gruplar, demektir.
وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُّبِينًا ﴿٣٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve mâ | ve olmadı, olmaz |
kâne | oldu |
li mu'minin | mü'min bir erkek için |
ve lâ | ve yoktur |
mu'minetin | mü'min bir kadın |
izâ kada allâhu | Allah hükmettiği zaman |
ve resûlu-hû | ve onun resûlü |
emran | emir, durum, hal |
en yekûne | olması |
lehum | onlar için |
el hıyeratu | seçme, tercih, seçim hakkı |
min emri-him | onların emrinden, onların işlerinden, kendi işlerinde |
ve men | ve kim |
ya'sıllâhe | Allah'a asi olmak, itaat etmemek |
ve resûle-hu | ve onun resûlü |
fe | artık, o taktirde |
kad | oldu, olmuştu |
dalle | dalâlette, saptı |
dalâlen | dalâlet, sapıklık |
mubînen | açıkça, apaçık |
Ve mü’min erkek ve mü’min kadının, Allah ve O’nun Resûl’ü, onlar için bir işin olmasına hükmettiği (karar verdiği) zaman, kendi işlerinde seçim hakkı olamaz. Ve kim, Allah ve O’nun Resûl’üne asi olursa (itaat etmezse), o taktirde apaçık bir dalâlet ile sapmış olur.
AHZÂB SURESİ 36. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Allah ve Rasulü bir planı icraya karar verdiği zaman, Kur’ân ve sünnetteki emirler, hükümler söz konusu olunca, mü’min bir erkeğin ve mü’min bir kadının, şahsî düşünce ve kararlarına dayalı başka tercihlerini dikkate almaları mümkün değildir. Kim Allah’a ve Rasulüne bağlılığı ve saygıyı terkeder, emirlerine itaat etmez, savsaklar ve rızalarını gözetmez, Kur’ân’ı ve sünneti uygulamazsa, kesinkes başına buyruk hareket ederek açıkça hak yoldan uzaklaşmış, dalâleti, bozuk düzeni, helâki, ahmaklığı tercih etmiştir.
Ahmet Tekin