AHZÂB SURESİ 38. Ayeti Ümit Şimşek Meali
Medine döneminde inmiştir. 73 âyettir. Sûre, adını 20 ve 22. âyetlerde geçen “el-Ahzâb” kelimesinden almıştır. Ahzâb, gruplar, demektir.
مَّا كَانَ عَلَى النَّبِيِّ مِنْ حَرَجٍ فِيمَا فَرَضَ اللَّهُ لَهُ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَّقْدُورًا ﴿٣٨﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
mâ kâne
alâ
en nebiyyi
min
haracin
fî
mâ
faradallâhu (farada allâhu)
lehu
sunnetallâhi
fî ellezîne
halev
min kablu
ve kâne
emru allâhi
kaderan
makdûran
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
mâ kâne | yoktur, olmadı |
alâ | üzerine |
en nebiyyi | nebî, peygamber |
min | ...'den, ...'dan |
haracin | bir güçlük |
fî | içinde |
mâ | şey |
faradallâhu (farada allâhu) | Allah farz kıldı |
lehu | ona |
sunnetallâhi | Allah'ın sünneti |
fî ellezîne | o kimseler içinde, arasında |
halev | gelip geçti |
min kablu | önceden, daha önce |
ve kâne | ve oldu |
emru allâhi | Allah'ın emri |
kaderan | kader |
makdûran | takdir edilmiş |
Nebî için, Allah’ın O’na farz kıldığı şeyi (yerine getirmesinde) O’na bir güçlük yoktur. Daha önce gelip geçenler için de Allah’ın sünneti buydu. Allah’ın emri, taktir edilmiş bir kader idi (yerine getirildi).
AHZÂB SURESİ 38. Ayeti Ümit Şimşek Meali
Allah'ın kendisi için takdir ettiği birşeyi yerine getirmesinde bir peygamber için vebal yoktur. Bu, Allah'ın, daha önceki peygamberler hakkında da geçerli olan bir yasasıdır. Allah'ın emri ise, mutlaka gerçekleşmek üzere yazılmış bir kaderdir.
Ümit Şimşek