AHZÂB SURESİ 5. Ayeti Ali Ünal Meali
Medine döneminde inmiştir. 73 âyettir. Sûre, adını 20 ve 22. âyetlerde geçen “el-Ahzâb” kelimesinden almıştır. Ahzâb, gruplar, demektir.
ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ فَإِن لَّمْ تَعْلَمُوا آبَاءهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ وَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ فِيمَا أَخْطَأْتُم بِهِ وَلَكِن مَّا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿٥﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ud'û-hum | onları çağırın |
li âbâi-him | babalarına göre (babalarının namı ile) |
huve | o |
aksatu | daha adil, daha adaletli |
indallâhi (inde allâhi) | Allah'ın katında |
fe | o taktirde, o zaman |
in | eğer |
lem ta'lemû | bilmiyorsunuz |
âbâe-hum | onların babalarını |
fe | o zaman |
ıhvânu-kum | sizin kardeşlerinizdir |
fî ed dîni | dînde |
ve mevâlî-kum | ve sizin dostlarınız |
ve leyse | ve değil, yok |
aleykum | sizin üzerinize |
cunâhun | günah |
fîmâ | o şey hakkında |
ahta'tum | siz hata ettiniz |
bihî | onunla |
ve lâkin | ve ancak, fakat |
mâ | şey |
taammedet | taammüden, kasten |
kulûbu-kum | sizin kalpleriniz |
ve kânallâhu (kâne allâhu) | ve Allah ... oldu, Allah ...dır |
gafûran | gafûrdur (günahları sevaba çevirendir) |
rahîmen | rahîmdir (rahîm esmasıyla tecelli edendir) |
Onları (evlâtlıklarınızı) babalarının namı ile çağırın. Bu, Allah’ın katında daha adaletlidir. Eğer onların babalarını bilmiyorsanız, o zaman onlar, dînde sizin kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Ve hata ettiğiniz şeylerden dolayı sizin için günah yoktur. Fakat kalplerinizin taammüden (kasten) yaptırdığı şeylerden (günah vardır). Ve Allah Gafur’dur (günahları sevaba çeviren), Rahîm’dir (Rahîm esmasıyla tecelli eden).
AHZÂB SURESİ 5. Ayeti Ali Ünal Meali
Evlâtlıklarınızı babalarına nisbet ederek çağırın; Allah katında doğru olan budur. Eğer onların babalarının kim olduğunu bilmiyorsanız, bu durumda onlar Din’de kardeşleriniz ve aranızda karşılıklı haklar ve vazifeler bulunan yakın dostlarınızdır. Onları çağırma konusunda farkına varmadan düşebileceğiniz hatalardan dolayı size bir vebal yoktur; ancak kalblerinizdeki niyetten ve bilerek yaptıklarınızdan dolayı vebal vardır. Allah, kullarının günahlarını çok bağışlayandır; (kullarına karşı) hususî rahmeti pek bol olandır.
Ali Ünal