AHZÂB SURESİ 6. Ayeti Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Medine döneminde inmiştir. 73 âyettir. Sûre, adını 20 ve 22. âyetlerde geçen “el-Ahzâb” kelimesinden almıştır. Ahzâb, gruplar, demektir.
النَّبِيُّ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنفُسِهِمْ وَأَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْ وَأُوْلُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَى بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ إِلَّا أَن تَفْعَلُوا إِلَى أَوْلِيَائِكُم مَّعْرُوفًا كَانَ ذَلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا ﴿٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
en nebiyyu | nebî, peygamber |
evlâ | evlâdır, daha yakındır |
bi el mu'minîne | mü'minlere, müminler için |
min enfusi-him | kendi nefslerinden |
ve ezvâcu-hu | ve onun eşleri |
ummehâtu-hum | onların anneleri |
ve ulûl erhâmi | ve rahim sahipleri, akrabalar |
ba'du-hum | onların bir kısmı |
evlâ | evlâ, daha yakındır |
bi-ba'dın | bir kısmına |
ba'du-hum bi ba'dın | birbirlerine |
fî | içinde, ...'de |
kitâbillâhi (kitâbi allâhi) | Allah'ın Kitabı |
min el mu'minîne | mü'minlerden |
ve el muhâcirîne | ve muhacirler |
illâ | ancak, başka, hariç |
en tef'alû | sizin yapmanız |
ilâ evliyâi-kum | sizin dostlarınıza, dostlarınıza |
ma'rûfen | maruf, iyilik yapmak |
kâne | oldu, idi, ...dır |
zâlike | işte bu, işte bunlar |
fî el kitâbi | kitapta |
mesturan | satır satır yazılı |
Nebî (Peygamber), mü’minler için kendi nefslerinden daha evlâdır (yakındır). Ve O’nun (Nebî’nin) zevceleri, onların anneleridir. Ve rahim sahipleri (akrabalar), onlar birbirlerine, Allah’ın Kitab’ında, mü’minlere ve muhacirlere yakın olduklarından daha yakındır. Ancak dostlarınıza iyilik yapmanız hariç. İşte bunlar, Kitab’ta satır satır yazılıdır.
AHZÂB SURESİ 6. Ayeti Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Peygamber, inananlar üzerinde, kendilerinden ziyâde tasarruf ve vilâyet sâhibidir ve onun eşleri de inananların analarıdır ve akrabalar da, Allah'ın kitabında, diğer inananlardan ve yurtlarından göçenlerden fazla birbirlerine yakındır mîras dolayısıyla, ancak dostlarınıza herhangi bir sûretle iyilikte bulunabilirsiniz; bu hüküm, kitapta yazılmıştır.
Abdulbaki Gölpınarlı