AHZÂB SURESİ 60. Ayeti Diyanet İşleri Meali
Medine döneminde inmiştir. 73 âyettir. Sûre, adını 20 ve 22. âyetlerde geçen “el-Ahzâb” kelimesinden almıştır. Ahzâb, gruplar, demektir.
لَئِن لَّمْ يَنتَهِ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا ﴿٦٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
le | gerçekten, mutlaka, elbette |
in | eğer, ise |
lem yentehi | vazgeçmezler, son vermezler |
el munâfikûne | münafıklar |
ve ellezîne | ve onlar, o kimseler |
fî kulûbi-him | onların kalplerinde ... var(bulunur) |
maradun | maraz, hastalık |
ve el murcifûne | ve, yalan ve kötü haber yayanlar |
fî el medîneti | şehirde |
le | gerçekten, mutlaka, elbette |
nugriyenne-ke | mutlaka seni saldırtırız |
bi-him | onlara |
summe | sonra |
lâ yucâvirûne-ke | sana komşu olamazlar |
fî-hâ | orada |
illâ | ancak, hariç |
kalîlen | az |
Eğer münafıklar ve kalplerinde maraz (hastalık) bulunanlar ve şehirde yalan ve kötü haber yayanlar vazgeçmezlerse, elbette seni mutlaka onlara saldırtırız. Sonra az bir (zaman) hariç, orada sana komşu olamazlar (orada kalamazlar).
AHZÂB SURESİ 60. Ayeti Diyanet İşleri Meali
(60-61) Andolsun, eğer münafıklar, kalplerinde bir hastalık bulunanlar ve Medine’de kötü haberler yayıp ortalığı karıştıranlar (tuttukları yoldan) vazgeçmezlerse, elbette seni onların üzerine gitmeye teşvik edeceğiz. Onlar da (bundan sonra) orada lânete uğramış kimseler olarak seninle pek az süre komşu kalacaklardır. Nerede bulunurlarsa, yakalanırlar ve yaman bir şekilde öldürülürler.
Diyanet İşleri