ÂLİ İMRÂN SURESİ 134. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Medine döneminde inmiştir. 200 âyettir. Sûre, adını 33. âyette geçen “Âl-i İmrân” tamlamasından almıştır. Âl-i İmrân, İmrân ailesi demektir.
الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاء وَالضَّرَّاء وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ ﴿١٣٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ellezîne
yunfikûne
fî es serrâi
ve ed darrâi
ve el kâzımîne
el gayza
ve el âfîne an
en nâsi
ve allâhu
yuhibbu
el muhsinîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ellezîne | onlar |
yunfikûne | Allah için infak ederler, verirler |
fî es serrâi | bolluk içinde, bollukta |
ve ed darrâi | ve darlık |
ve el kâzımîne | ve yutanlar |
el gayza | öfke |
ve el âfîne an | ve affedenler |
en nâsi | insanlar |
ve allâhu | ve Allah |
yuhibbu | sever |
el muhsinîne | muhsinler |
Onlar (muttekîler), bollukta ve darlıkta (Allah için) infâk ederler (verirler) ve onlar öfkelerini yutanlardır (tutanlardır) ve insanları affedenlerdir. Ve Allah, muhsinleri sever.
ÂLİ İMRÂN SURESİ 134. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Muttakîler hem bolluk hem de darlık anlarında infak ederler; öfkelerini yutarlar ve insanları affederler. Allah iyilik edenleri sever.
Bayraktar Bayraklı