Medine döneminde inmiştir. 200 âyettir. Sûre, adını 33. âyette geçen “Âl-i İmrân” tamlamasından almıştır. Âl-i İmrân, İmrân ailesi demektir.


زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ مِنَ النِّسَاء وَالْبَنِينَ وَالْقَنَاطِيرِ الْمُقَنطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَالأَنْعَامِ وَالْحَرْثِ ذَلِكَ مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاللّهُ عِندَهُ حُسْنُ الْمَآبِ ﴿١٤﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

zuyyine li en nâsi hubbu eş şehevâti min en nisâi ve el benîne ve el kanâtîri el mukantarati min ez zehebi ve el fıddati ve el hayli el musevvemeti ve el en'âmi ve el harsi zâlike metâu el hayâti ed dunyâ ve allâhu inde-hu husnu el meâbi
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
zuyyine süslü gösterildi
li en nâsi insanlara
hubbu sevgi, muhabbet
eş şehevâti şehvetler, nefsin aşırı düşkünlükleri
min en nisâi kadınlardan, kadınlara
ve el benîne ve oğullara
ve el kanâtîri ve kantarlarca, kantar kantar
el mukantarati biriktirilmiş
min ez zehebi altından, altın
ve el fıddati ve gümüş
ve el hayli ve atlar
el musevvemeti salma atlar
ve el en'âmi ve hayvanlar, davarlar
ve el harsi ve ekinler
zâlike bunlar
metâu meta, fayda, menfaat
el hayâti hayat
ed dunyâ dünya
ve allâhu ve Allah
inde-hu O'nun yanında (O'nun katında)
husnu güzel, en güzel
el meâbi sığınılacak yer, sığınak

İnsanlara, "kadınlara, oğullara, kantar kantar biriktirilmiş altın ve gümüşe, salma atlara, hayvanlara ve ekinlere olan sevgiden oluşan" şehvetleri (aşırı düşkünlükleri) güzel gösterildi. Bunlar, dünya hayatının menfaatleridir. Ve Allah, O'nun katındaki en güzel sığınaktır.

ÂLİ İMRÂN SURESİ 14. Ayeti Sadık Türkmen Meali

Kadinlar, oğullar, yük yük altın ve gümüş, salma (serbest dolaşan) atlar, davarlar ve ekinler gibi nefsin şiddetle arzuladığı şeyler, insanlara süslü göründü. Bunlar dünya hayatının geçimliğidir. Oysa asıl varılacak güzel yer ancak Allah’ın katındadır.

Sadık Türkmen