ÂLİ İMRÂN SURESİ 140. Ayeti Ömer Öngüt Meali
Medine döneminde inmiştir. 200 âyettir. Sûre, adını 33. âyette geçen “Âl-i İmrân” tamlamasından almıştır. Âl-i İmrân, İmrân ailesi demektir.
إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُ وَتِلْكَ الأيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ النَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ وَيَتَّخِذَ مِنكُمْ شُهَدَاء وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الظَّالِمِينَ ﴿١٤٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
in yemses-kum | eğer size dokunursa |
karhun | kerih bir şey, sıkıntı, bozgun, yara |
fe kad messe | o taktirde dokunmuştu |
el kavme | kavim, topluluk |
karhun | kerih bir şey, sıkıntı, bozgun, yara |
mislu-hu | onun aynısı |
ve tilke | ve o, bu |
el eyyâmu | günler |
nudâvilu-hâ | biz onu döndürür dolaştırırız |
beyne en nâsi | insanların arasında |
ve li ya'leme allâhu | ve Allah bilmesi, belli etmesi için |
ellezîne | onlar |
âmenû | âmenu, îmân edenler |
ve yettehize | ve edinir |
min-kum | sizden |
şuhedâe | şahitler |
ve allâhu lâ yuhibbu | ve Allah sevmez |
ez zâlimîne | zâlimler |
Eğer size bir yara dokunursa, o taktirde o kavme de, onun aynısı bir yara dokunmuştur. Ve bu (sevinçli ve kederli) günleri, Biz, insanlar arasında döndürüp dolaştırırız. Allah'ın, âmenû olanları (sınayıp) bilmesi (belli etmesi) ve sizden (içinizden) şahitler edinmesi içindir. Ve Allah, zalimleri sevmez.
ÂLİ İMRÂN SURESİ 140. Ayeti Ömer Öngüt Meali
Eğer size (Uhud'da) bir yara dokundu ise o kâfirler topluluğuna da (Bedir'de) benzeri bir yara dokunmuştu. Biz o sevinçli ve kederli günleri insanlar arasında (bazen lehe bazen aleyhe) döndürür dururuz. Bu da Allah'ın, ihlâslı ve azimli müminleri ayırdetmesi, içinizden şehidler edinmesi içindir. Allah zâlimleri sevmez.
Ömer Öngüt