ÂLİ İMRÂN SURESİ 145. Ayeti Abdullah Parlıyan Meali
Medine döneminde inmiştir. 200 âyettir. Sûre, adını 33. âyette geçen “Âl-i İmrân” tamlamasından almıştır. Âl-i İmrân, İmrân ailesi demektir.
وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَنْ تَمُوتَ إِلاَّ بِإِذْنِ الله كِتَابًا مُّؤَجَّلاً وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ الآخِرَةِ نُؤْتِهِ مِنْهَا وَسَنَجْزِي الشَّاكِرِينَ ﴿١٤٥﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve mâ kâne | ve olmadı |
li nefsin | bir nefs, bir kimse için |
en temûte | ölmek, ölmesi |
illâ bi izni allâhi | Allah'ın izni olmadan |
kitâben | yazılı olan, yazı |
mueccelen | tayin edilmiş, takdir edilmiş zaman |
ve men | ve kim |
yurid | ister, diler, murad eder |
sevâbe ed dunyâ | dünya sevabını |
nu'ti-hî | ona, kendisine veririz |
min-hâ | ondan |
ve men | ve kim |
yurid | ister, diler |
sevâbe el âhirati | ahiret sevabı |
nu'ti-hî | ona, kendisine veririz |
min-hâ | ondan |
ve se neczî | ve yakında karşılığını vereceğiz, mükâfatlandıracağız |
eş şâkirîne | şükredenler |
Ve bir kimsenin, Allah'ın izni olmadan ölmesi olmamıştır (olamaz), o (ölüm), süresi tayin edilmiş bir yazıdır. Ve kim dünya sevabı isterse, kendisine ondan veririz, ve kim ahiret sevabı isterse, kendisine ondan veririz. Ve şâkirleri (şükredenleri) yakında mükâfatlandıracağız.
ÂLİ İMRÂN SURESİ 145. Ayeti Abdullah Parlıyan Meali
Hiçbir kimse yok ki, ölümü Allah'ın iznine bağlı olmasın. Ölüm belli bir süreye göre yazılmıştır. Ve kim bu dünyanın menfaat ve kazancını isterse, kendisine ondan vereceğiz. Kim de ahiretin menfaatı ve kazancını arzularsa, ona da bundan veririz. Ve biz şükredenleri pek yakında ödüllendireceğiz.
Abdullah Parlıyan