Medine döneminde inmiştir. 200 âyettir. Sûre, adını 33. âyette geçen “Âl-i İmrân” tamlamasından almıştır. Âl-i İmrân, İmrân ailesi demektir.


فَبِمَا رَحْمَةٍ مِّنَ اللّهِ لِنتَ لَهُمْ وَلَوْ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ الْقَلْبِ لاَنفَضُّواْ مِنْ حَوْلِكَ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِي الأَمْرِ فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى اللّهِ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُتَوَكِّلِينَ ﴿١٥٩﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

fe bi-mâ rahmetin min allâhi linte lehum ve lev kunte fazzan galîza el kalbi le infaddû min havli-ke fe a'fu an-hum ve istagfir lehum ve şâvir-hum fî el emri fe izâ azamte fe tevekkel alâ allâhi inne allâhe yuhibbu el mutevekkilîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
fe bi-mâ o zaman sebebiyle
rahmetin rahmet
min allâhi Allah'tan
linte yumuşak davrandın
lehum onlar için, onlara
ve lev kunte ve eğer, sen ... olsaydın
fazzan kaba
galîza el kalbi katı kalpli
le infaddû mutlaka dağılırlardı
min havli-ke senin etrafından
fe a'fu artık affet
an-hum onları
ve istagfir ve mağfiret dile
lehum onlar için
ve şâvir-hum ve onlarla muşavere et, onlara danış
fî el emri işler konusunda
fe izâ azamte artık azmettiğin, karar verdiğin zaman
fe tevekkel artık tevekkül et
alâ allâhi Allah'a
inne allâhe muhakkak ki Allah
yuhibbu sever
el mutevekkilîne tevekkül edenler, Allah'a güvenenler

O zaman, Allah'tan bir rahmet sebebiyle onlara yumuşak davrandın. Ve eğer sen, kaba, katı yürekli olsaydın, mutlaka senin etrafından dağılırlardı. Artık onları affet ve onlar için mağfiret dile ve işler konusunda onlarla muşavere et (danış). Azmettiğin zaman, artık Allah'a tevekkül et. Muhakkak ki Allah, tevekkül edenleri (Allah’a güvenenleri) sever.

ÂLİ İMRÂN SURESİ 159. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali

İmdi Allah Teâlâ'dan bir rahmet sebebiyledir ki, onlara yumuşak davrandın, ve eğer sen çirkin huylu katı yürekli olsaydın, elbette etrafından dağılırlardı. Artık onları affet. Onlar için istiğfarda bulun. Ve onlar ile emr hususunda müşavere yap. Sonra ettiğin zaman da Allah Teâlâ'ya tevekkül et. Şüphe yok ki Allah Teâlâ tevekkül edenleri sever.

Ömer Nasuhi Bilmen