ÂLİ İMRÂN SURESİ 160. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Medine döneminde inmiştir. 200 âyettir. Sûre, adını 33. âyette geçen “Âl-i İmrân” tamlamasından almıştır. Âl-i İmrân, İmrân ailesi demektir.
إِن يَنصُرْكُمُ اللّهُ فَلاَ غَالِبَ لَكُمْ وَإِن يَخْذُلْكُمْ فَمَن ذَا الَّذِي يَنصُرُكُم مِّن بَعْدِهِ وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكِّلِ الْمُؤْمِنُونَ ﴿١٦٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
in yansur-kumu allâhu
fe lâ gâlibe
lekum
ve in yahzul-kum
fe men zâ
ellezî
yansuru-kum
min ba'di-hi
ve alâ allâhi
fe li yetevekkeli
el mu'minûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
in yansur-kumu allâhu | eğer Allah size yardım ederse |
fe lâ gâlibe | o taktirde galip gelecek, yenecek yoktur |
lekum | size, sizin için |
ve in yahzul-kum | ve eğer size yardımı keserse |
fe men zâ | o zaman kim sahip |
ellezî | ki o |
yansuru-kum | size yardım eder |
min ba'di-hi | ondan sonra |
ve alâ allâhi | ve Allah'a |
fe li yetevekkeli | o zaman tevekkül etsinler, güvensinler |
el mu'minûne | mü'minler |
Eğer Allah size yardım ederse, o zaman sizi yenecek yoktur. Ve eğer sizi yardımsız (yüz üstü) bırakırsa, ondan sonra size kim yardım eder. Öyleyse mü’minler, Allah’a tevekkül etsinler (Allah’a güvensinler).
ÂLİ İMRÂN SURESİ 160. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Eğer Allah Teâlâ size yardım ederse artık size galip olacak kimse yoktur. Ve eğer sizi hezimete uğratırsa artık ondan sonra size yardım edecek kimdir? Ve mü'minler ancak Allah Teâlâ'ya tevekkül etsinler.
Ömer Nasuhi Bilmen